아하
NEW
학문

journey or trip? [우리가 흔히 알고 있는 영어 단어들의 숨은 용법-3]

김민수 전문가 프로필 사진
김민수 전문가
프로필 보기

안녕하세요, 오늘도 우리에게 익숙하면서도 같은 뜻으로 번역되는 영단어들의 미묘한 차이를 알아보도록 하겠습니다.

  1. journey / trip / voyage / excursion

    journey: 땅, 공중, 바다를 지나서 어떤 곳으로 다른 곳으로 여행하는 과정, 즉 여정(旅程)이라는 뜻입니다.

    e.g. They went on a long train jounry across India. (그들은 인도를 가로지르는 여정에 올랐다)

    trip: 어떤 곳에서 다른 곳으로 이동하여 짧은 기간 동안 체류하다가 출발한 곳으로 되돌아 오는 여행이라는 뜻입니다.

    e.g. To make matters worse, at the time I was on a business trip away from my office.

    (설상가상으로, 나는 그때 사무실을 떠나 출장중이었다)

    voyage: 배나 우주선을 타고 어떤 곳에서 다른 곳으로 가는 '오랜 여행'이라는 뜻입니다.

    e.g. On January 3, 14-year-old Mike Perham completed the voyage when he reached the Caribbean island of Antigua.

    (1월 3일 14세의 마이크 퍼함은 캐러비안의 엔티가섬에 도착함으로써 항해를 마무리 했다)

    excursion: 관광객으로 구경을 하거나 특정한 일을 위한 '짧은 여행'이라는 뜻입니다.

    e.g. If you want to make reservations for the riverboat excursion tomorrow, let me know sometime this afternoon.

    (만약 내일 유람선 관광을 예약하고 싶다면, 오늘 오후 아무 때나 알려주세요)

  2. interior / internal

    interior: 건물이나 차의 내부라는 뜻입니다. [interior+명사]의 구조를 자주 사용합니다.

    e.g. No one can touch him when it comes to interior design. (실내장식에 대해서라면 그에 필적할 수 있는 사람이 아무도 없다)

    internal: 신체나 단체의 내부, 혹은 심적 내부, 국내를 말합니다.

    e.g. They resent foreign interference in the internal affairs of their country.

    (그들은 자기 국가의 내정에 외국이 간섭하는 것을 불쾌해하고 있다)

  3. illness / disease / disorder

    illness: 'have an illness'는 건강에 이상이 생겨서 정상적으로 일하거나 살아갈 수 없다는 뜻입니다. 심각하거나 가벼운 질병에 다 쓰며, 정신적인 질환에 대해서도 씁니다. 아픈 기간이라는 뜻으로도 쓰이며, 앞에 long, short, serious, mild 등의 형용사를 사용하는 경우가 많습니다.

    e.g: TB is a serious illness, but it can be cured. (결핵은 심각한 질병이지만, 치유할 수 있다)

    disease: 박테리아나 감염으로 인해 생긴 특정한 종류의 병으로, 자주 다른 사람으로부터 전염될 수 있는 경우에 씁니다. 동물과 식물이 걸리는 병에도 쓰일 수 있습니다.

    e.g. Those who contracted the disease did not live long, although they could also pass on the disease to thier pets.

    (이 에 걸린 사람들은 그 을 그들의 반려 동물에게 전염시킬수 있었지만 오래 살지는 못했다)

    disorder: 비교적 격식을 차린 말로 신체부위의 정상적인 기능을 저해하는 질환을 의미합니다. 보통 psychiatric(정신적인), personality(성격), mental(정신적인), eating(섭식)과 같이 정신과 관련된 단어들과 함께 쓰입니다. 신체적인 문제와 관련하여는, blood(혈액), bowel(위장), kidney(신장)과 같은 단어들과 함께 쓰이며, 보통 serious, severe, rare 등의 단어와 함께 쓰입니다.

    e.g. He was suffering from some form of psychiatric disorder. (그는 일종의 정신 장애를 앓고 있다)

다음에도 좋은 내용으로 다시 찾아 뵙겠습니다. (위 내용은 「콜린스 코빌드 어법사전」의 일부를 참고하였습니다)

감사합니다.

댓글0
김민수 전문가
(주)에스디엠
김민수 전문가 프로필 사진
유저 프로필 이미지
0/ 500
댓글 아이콘필담이 없어요. 첫 필담을 남겨보세요.
같은 분야의 글 더보기