스포츠·운동

농구에서 골대를 말하는 링이 ring이 아니라 rim이라는데 맞나요??

농구에서 골대를 말하는 링이 ring이 아니라 rim이라는데 맞나요?? 그럼 이건 어떤 의미에서 우리가 링이라고 부르는건가요?? 잘못 알고 부르는건가요??

5개의 답변이 있어요!

  • 네, 맞아요. 농구에서 링은 보통 'rim'이라고 부르고요.

    'Ring'도 쓰이긴 하는데, 주로 'rim'이 더 정확한 표현이에요.

    우리가 '링'이라고 부르는 건 그냥 편하게 부르는 말이고, 공식적으로는 'rim'이 맞습니다.

    그러니까 잘못된 건 아니고, 그냥 더 정확한 용어를 쓰는 거라고 생각하시면 돼요.

  • 농구에서 골대의 링은 영어로 정확히는 rim 이라고 합니다. 우리가 링이라고 발음하는 것은 ring의 발음에서 온 차용어입니다. rim은 가장자리, 테두리를 가르키는 것으로 농구 골대에서 공이 들어가는 원형 철제 테두리 부분을 의마합니다. 그래서 공식적으로는 basketball rim 이라고 하고 NBA 같은 곳에서도 rim protector 같은 식으로 표기합니다.

  • 농구에서 사용하는 링은 작성자님 말씀처럼 Rim이 맞습니다. 테두리란 뜻으로 해외에서는 Basket rim이란 단어로도 씁니다. 한국에서는 자주 사용하지 않는 단어다 보니 원형상태의 골대로 Ring이 더 많이 쓰여지고 있기는 합니다.

  • 영어로도 ring은 권투나 레슬링 같은 운동의 경기장의 의미이고,농구 골대는 물건의 테두리를 의미하는 rim이 맞습니다.

    일반적으로 더 익숙한 단어인 ring으로 불려지는듯 합니다.

  • 맞습니다. 농구에서 공식용어는 rim(림)이며 이는 골대의 금속 테두리를 뜻합니다. 영어권에서는 basket rim 또는 the rim 이라 부릅니다. 우리가 흔히 말하는 링은 영어 ring 에서 온 외래어로 모양이 비슷하다는 이유로 자연스럽게 굳어진 표현입니다.