파르티잔의 일본식 발음이 빨갱이가 되었다는 말이 있던데 맞나요
파르티잔의 일본식 발음이 빨갱이가 되었다는 말이 있던데 맞나요
일제시대 게릴라전투를 하던 독립운동가들에 대한 거라는 말도 있고 빨치산 말도 있던데
요즘도 빨갱이 좌빨 거리는 사람들이 있어 궁금하네요
55글자 더 채워주세요.
1개의 답변이 있어요!
안녕하세요. 최은서 인문·예술전문가입니다.
빨치산은 실제로 파르티잔에서 유래된 외래어로 한국에서 빨치산으로 발음이 변형된 것입니다.
빨치산 자체에는 이념이나 지역에 대한 뜻이 포함되어있지 않으며 방공 성향의 빨치산이나 산이 아닌 곳에서 활동했던 빨치산들도 많습니다.
파르티잔은 프랑스어의 파르티에서 비롯된 말이며 당원, 동지, 당파 등을 뜻하는 말이었으나 적어도 12세기경부터 partisan이라는 단어가 프랑스에서 쓰이기 시작, 17세기경 이 단어는 지역 군벌을 의미하는 단어였습니다.
그러나 나폴레옹 전쟁 중 스페인 전역에서 게릴라에게 호되게 당한 프랑스군은 이들을 군벌이라 호칭, 그것을 옆에서 보던 영국군은 게릴라=파르티잔이라 생각하게 됨에 따라 스페인에서 유래한 게릴라와 거의 같은 의미로 사용하는 것이 정차되었습니다.
당시에는 순수한 유격대원, 정예, 특수부대 의 의미도 가지고 있었습니다.
만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.