김씨는 KIM, 이씨는 LEE, 박씨는 Park 등으로 쓰이는데. 근데 영어를 발음해보면 킴·리·팍이 됩니다. 오히려 GIM, I, BAK이 김·이·박의 발음이 나오는 것 같은데, 왜 KIM, LEE 등으로 쓰는 걸까요?
안녕하세요. 영리한느시128입니다.
이는 I 또는 Lee로 표기할 수 있습니다.
김은 gim 또는 kim으로 표기할 수 있습니다.
박은 bak 또는 park으로 표기할 수 있습니다.
안녕하세요. 외로운라마257입니다. 우리 글자는 소리의 성대나 입모양으로 만들어진 글자 아주 좋은글자 입니다 영어 역시 소리 글자이나 우리글자와 같이 세밀한 소리을 표시하기엔 부족한 언어가 아닌가 생각해 봅니다.그리고 또 이 라는 한글을 LEE로 표기하는것은 우리의 발음 이 을 외국인이 듣고 표시할수있는 표시할수 있는 알파벳,언어습관상 은 LEE로 표기할수밖에 없지 안겠느냐고 생각해 봅니다