학문
bid farewell to his girlfriend 가 단순히 그날 만나서 헤어졌다는 뜻인가요?
영자 신문은 읽다보니 bid farewell to his girlfriend 라는 표현이 있는데, 단순 해석해보면 여자친구에게 작별을 고했다 인데 뉴앙스는 사귀다가 헤어졌다로 해삭되는데, 전체 문맥을 보면 그날 만나서 놀다가 말그대로 헤어졌다 의 의미가 더나는것으로 보이는데, 정확히 어떤의미 인가요?
3개의 답변이 있어요!
학문
영자 신문은 읽다보니 bid farewell to his girlfriend 라는 표현이 있는데, 단순 해석해보면 여자친구에게 작별을 고했다 인데 뉴앙스는 사귀다가 헤어졌다로 해삭되는데, 전체 문맥을 보면 그날 만나서 놀다가 말그대로 헤어졌다 의 의미가 더나는것으로 보이는데, 정확히 어떤의미 인가요?
3개의 답변이 있어요!