소고기와 쇠고기는 같은 말인가요?
궁금합니다
사람들이 소고기 쇠고기 이렇케 따로 말하는데
같은 말이죠?
궁금합니다 알 려주세요
안녕하세요. 거침없이 뚜벅뚜벅입니다.
소고기나 쇠고기 모두 소의 고기라는 뜻으로, 표준국어대사전을 보면 유의어로 정의되어 있습니다.
둘다 맞는 말이니 편하게 사용하시면 됩니다.
과거에는 ‘쇠고기’만 표준어로 인정하고 ‘소고기’는 사투리로 취급했으나 맞춤법을 개정(1989년 시행)하면서 둘 다 표준어로 인정하고 있습니다.
안녕하세요. 날렵한큰고니206입니다.
예전에는 소의 고기라는 뜻으로 쇠고기라는 표준어를 사용하다가 소고기라는 사투리도 표준어가 되었다고합니다. 그래서 쇠고기,소고기 모두 같은 말이고 표준어라고하네요.
안녕하세요. 검붉은알파카183입니다.
쇠고기는 소의고기라는 뜻으로 소고기와 같은 뜻입니다.
과거엔 쇠고기가 표준말 / 소고기가 사투리로 취급되었으나
1989년 소고기도 표준말로 인정되었습니다.
안녕하세요. 다정한돼지87입니다.
쇠고기 또한 소고기와 같은 말입니다
쇠는 소의의 줄인말인데 과거에는 쇠고기만 표준어로 인정했으나 현대에는 소고기 쇠고기 모두 표준어로 사용하고 이ㅛ습니다
안녕하세요. 스타박스입니다.
같은 말입니다. 보다 정확히는 쇠는 소의 라는 뜻입니다. 소의를 줄여서 쇠라고 하는 것이고
즉 쇠고기는 소의고기, 쇠기름은 소의기름이라는 의미입니다.
'쇠고기'와 '소고기'가 모두 널리 쓰이는 형태일뿐더러, 각각의 형태 차이가 합당한 이론으로 설명될 수 있는 것들입니다. 이러한 점을 인정하여 《표준어》 제18항에서는 '쇠-'의 형태를 원칙으로 하고 '소-'의 형태도 허용함으로써 둘 다 표준어로 규정하고 있습니다.