아하
검색 이미지
생활꿀팁 이미지
생활꿀팁생활
생활꿀팁 이미지
생활꿀팁생활
미래를 향한
미래를 향한22.08.16

닭도리탕이 맞는건가요 닭볶음탕이 맞는건가요?

똑같은 요리를 말하는 것 같은데 어떤 사람은 닭도리탕이라고 하고 또 다른 사람은 닭볶음탕이라고 말하는 경우를 종종 보았습니다. 이 둘 중 어느 표현이 요리에 적절한 말인가요?

55글자 더 채워주세요.
답변의 개수
4개의 답변이 있어요!
  • 안녕하세요. 닭도리탕도 틀린 단어가 아닙니다.

    도리돌려 볶는다는 말이 있네요 도리탕이란 말이 일본어랑 비슷한 발음이라고 닭볶음탕이란 말을 쓰는데 양쪽다 틀린말이 아닙니다


  • 탈퇴한 사용자
    탈퇴한 사용자22.08.16

    안녕하세요. 유소유소유입니다.

    닭볶음탕이 맞는 표현입니다. 닭도리탕에서 도리란 일본어로 닭을 의미합니다.

    즉 닭도리탕은 닭닭탕을 의미하겠죠...ㅎㅎ


  • 안녕하세요. 사과꽃입니다.

    닭도리탕의 '도리'는 일본말로 닭을 뜻합니다.

    어희상 닭, 도리, 탕의 혼합어로 이를 우리말. 바꾼다면 닭닭탕이 된다고 해요.

    우리나라 말로 닭볶음탕이라고 할 수 있는 용어가 있으니 이제는 닭도리탕이라고 하지말고 닭볶음탕이라고 하는게 좋겠죠^^

    제 답변이 도움이 되셨으면 좋아요와 추천 부탁드립니다.

    감사합니다 ^^


  • 안녕하세요. 겸손한잠자리48입니다.

    닭도리탕에서 도리는 일본어로 닭을 의미합니다.

    즉, 닭도리탕은 일본말이 섞인 것이고 닭볶음탕은 순우리말이므로 둘 다 맞는 말입니다.