안녕하세요. 손용준 인문·예술전문가입니다. 중국은 서로 다른 지방 언어를 가진 50개가 넘는 소수 민족의 집합체인데 표음문자를 도입하면 방언 사용자들은 문맹이 되어버릴 수밖에 없습니다. 같으 말이라도 서로에게는 아예 외국어 같기 때문에 같은 한자라도 방언에 따라 발음이 전혀 달라서 표음문자로 관화 발음과 문법대로 글을 적어놓으면 방언 사용자들은 그 글을 읽을 수 없기에 그래서 발음은 다르지만 글자 자체가 의미를 갖고 있는 한자로 써서 글만 봐도 의사소통이 가능하게 한 표음 문자를 쓰게 한 것 입니다.