아하
검색 이미지
역사 이미지
역사학문
역사 이미지
역사학문
잘난몽구스218
잘난몽구스21823.09.27

크리스마스를 왜 X-mas로 부르는건가요?

크리스마스라는 명칭을 두고 X-mas라고 부르는 이유는 뭔가요?

X-mas가 의미하는 뜻은 무엇이며 언제부터 이렇게 혼합해 사용했는지 궁금합니다.

55글자 더 채워주세요.
답변의 개수
6개의 답변이 있어요!
  • 안녕하세요. 김기태 인문·예술전문가입니다.

    예수 그리스도(Christ)의 탄생기념일로 영어로 그리스도(Christ)의 미사(mass)를 의미합니다. <x-mass>라고 쓰는 경우는 X는 그리스어의 그리스도(크리스토스)의 XPIΣTOΣ 첫 글자를 이용한 방법입니다.

    만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.

  • 안녕하세요. 황정순 인문·예술전문가입니다.

    X-mas에서 X는 영어 알파벳이 아니다. 여기서의 X는 '그리스도'를 뜻하는 그리스어(크리스토스)의 첫 글자를 따온 것이다. 그리스도는 예수에 대한 칭호로 '구세주'라는 뜻이다.
    '그리스도'를 뜻하는 영어 'Christ'의 'Ch'에 해당하는 그리스어인 셈이다. 'X-mas'를 영어 발음에 따라 '엑스-마스'라고 읽지 않는 것도 그 이유 때문이다.

    -출처 위키백과-

    만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.

  • 탈퇴한 사용자
    탈퇴한 사용자23.09.27

    안녕하세요. 이승원 인문·예술전문가입니다.

    그리스어(헬라어)로 그리스도를 X로 표기한다고 합니다.

    그리스도는 곧 예수를 말합니다.

    mas는 카톨릭에서 말하는 미사(mass)를 뜻한다고 합니다.

    그렇게 하여 크리스마스는 예수의 탄생을 기리는 날입니다.

    만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.

  • 안녕하세요. 임지애 인문·예술전문가입니다.

    Christmas'는 '그리스도'를 뜻하는 'Christ'와 '미사(예배)'를 뜻하는 'Mass'의 합성어이므로, '그리스도의 예배'란 뜻입니다. Christmas의 다른 표기인 X-mas의 'X'는 그리스도를 뜻하는 그리스어(희랍어) 'Χριστός(크리스토스)'의 머리글자입니다.

    이것을 영어로 바꾸면 'Christos가되며 'X'는 영어의 알파벳이 아니라 '그리스도'를 뜻하는 영어 'Christ'의 'Ch'에 해당하는 그리스어입니다.

    만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.

  • 안녕하세요. 한정현 인문·예술전문가입니다.


    X-mas에서 X는 영어 알파벳이 아닙니다. 여기서의 X는 '그리스도'를 뜻하는 그리스어(크리스토스)의 첫 글자를 따온 것이다. 그리스도는 예수에 대한 칭호로 '구세주'라는 뜻입니다.


    '그리스도'를 뜻하는 영어 'Christ'의 'Ch'에 해당하는 그리스어인 셈입니다. 'X-mas'를 영어 발음에 따라 '엑스-마스'라고 읽지 않는 것도 그 이유 때문입니다.


    여기에 예배나 미사를 뜻하는 고대 영어 'mas(마스)'를 붙여 'X-mas'가 된 것입니다.

    따라서 크리스마스는 그리스도(Christ)의 미사(Mass)라는 의미를 가지고 있습니다.




    만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.

  • 안녕하세요. 손용준 인문·예술전문가입니다. X-mas에서 X는 영어 알파벳이 아닙니다. 그래서 이것을 엑스 마스라고 읽으면 안됩니다. 여기서의 X는 '그리스도'를 뜻하는 그리스어(크리스토스)의 첫 글자를 따온 것 입니다. 그리스도는 예수에 대한 칭호로 '구세주'라는 뜻입니다. '그리스도'를 뜻하는 영어 'Christ'의 'Ch'에 해당하는 그리스어인 셈입니다. X-mas를 그래서 크리스 마스 라고 읽는 이유는 예배나 미사를 뜻하는 고대 영어 'mas(마스)'를 붙여 'X-mas'가 된 것입니다. 따라서 크리스마스는 그리스도(Christ)의 미사(Mass)라는 의미를 가지고 있는 것 입니다.

    만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.