인도 지역마다 힌디어가 다른 이유가 뭔가요?? 그저 지역이 달라서 그런건가요?? 아니면 언어가 완전 다른건가요??
인도에서 어느지역에서 말하는 인사하고 다른지역에서 말하는 인사하고 달라서 말을 못알아 듣는다고 하는데요. 인도 지역마다 힌디어가 다른 이유가 뭔가요?? 그저 지역이 달라서 그런건가요?? 아니면 언어가 완전 다른건가요??
안녕하세요. 서호진 인문·예술전문가입니다.
힌디어가 다른게 아니라 그냥 다른말들 입니다.
타밀어, 칸나다어, 말라얄람어, 텔루구어, 피진 등등
대충 서울말하고 제주 사투리 정도로는 힌디어랑 비슷한 언어부터
아예 중국어랑 일본어 만큼 다른 언어까지 다양하게 있죠
인도는 땅이 크면서 세력다툼이 심해서
중국과는 다르게 제대로 된 통일이 된 적이 없고
다양한 나라,부족, 종교들이 각자 다른 문화와 언어를 가지고 살고 있었습니다
하지만 영국이 처들어와서 인도를 통채로 식민지로 만들면서
독립을 위해 뭉쳐야할 필요성을 느껴서
인위적으로 인도민족 이란 것을 개발 했지만
아무래도 다수파에 맞추는 것이 편하기 때문에
힌두교, 힌디어 위주가 되었고
결국 소수파인 이슬람이 견디지 못하고 파키스탄, 방글라데시로 독립한 것입니다
만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.안녕하세요. 황정순 인문·예술전문가입니다.
한반도의 좁은 땅에서도 조금만 지역이 달라지만 말투가 바뀌듯이 지역간 거리가 멀어질수록 쓰는 말도 달라지는데 인도는 지역이 워낙 넓다보니 당연히 지역마다 쓰는 언어가 훨씬 달라지게 됩니다
만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.안녕하세요. 윤지혜 인문·예술전문가입니다. 인도 지역마다 힌디어가 다른 이유는 지역이 다르기 때문이며, 언어 자체는 완전히 다르지만 서로 의사소통이 가능한 수준의 유사성이 있다고 볼 수 있습니다.
만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.안녕하세요. 손용준 인문·예술전문가입니다. 힌디어는 일부 고급 어휘를 산스크리트어 유래의 단어들로 채워 성립하였다고 합니다. 그러나 정치적, 종교적인 상황을 제외한 일상 생활에서는 인도와 파키스탄의 서민은 서로 말이 거의 일치한다고 하는데 또한 힌디어는 인도식 영어 의 영향도 받았습니다. 힌두어를 인도 전역에서 통일된 공용어로 만들고자 하는 움직임도 있지만, 완전히 다른 어족인 남부의 드라비다어족 등 다른 계통의 언어를 모어로 사용하는 인구가 많아 반발이 있습니다. 중국어도 지역에 따라 많은 차이가 있듯이 힌디어도 그런 이유에서 입니다.
만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.