방송·미디어
한가한베짱이251
채택률 높음
영화 관련 번역도 인공지능 맡겨보니 스토리 진행에 맞게 잘 한다는데 영화 번역도 경쟁 대상 직업인가요?
미 헐리우드 등 외국에서 제작하고 한국에서 상영하는 경우 한글 번역은 필수적으로 필요하며 지금까지 사람이 직접 번역 해 왔습니다. 그런데 인공지능에게 영화 번역 맡겨보니 스토리에 맞게 잘 한다는 평가 받고 있는데 영화 번역가도 인공지능과 경쟁 관계 있는가요? 아니면 영화는 감동이나 정서 등 사람 감정 깊게 필요해서 대처 불가한 영역인가요?