시장 등에서 무엇을 하면 조금 더 넣어주는 덤의 개념을 영어로 정확히 표현할 수 있을까요?
free(공짜)라는 개념이 강하게 박힌 사은품 또는 증정품 개념의 freebies, giveaway 는 비슷한 것 같으면서도
아주 정확하게 표현하는 것은 아닌것 같은 늬앙스여서요.
extra gift 도 약간 비슷한 듯 하지만 또 약간은 아닌것 같고..
안녕하세요. 근사한멧새118입니다.
정확한 표현보다는 상황에 맞는건데
커피집처럼 서비스매장에서 덤으로드리는거에요 할때는 예를들어서
This is a free gift. 이런식으로해도되고
덤으로몇개주세요 부탁할 때는
Could you throw in a few more?
이런식으로
상황에 맞게 편하게 쓰시면 될것같습니다.