안녕하세요. 양해욱 육아·아동전문가입니다. 한글을 다 떼고 난 뒤에 도전해 보기를 추천합니다. 단어를 알아야 표현을 할 수 있기 때문입니다. 예를 들어 /심장이 두근거려요/ 같은 표현을 영어로 하려면 /심장/ 이라는 단어와/ 두근거린다/ 라는 단어를 알아야 하고 , 더 나아가 /두근거린다/ 라는 것이 무엇을 의미하는지, 어떤 상황에서 사용하는지 .. 등등 의 추가적인 사항에서 아이가 굉장히 힘들어 하게 됩니다. 최우선은 아이가 한글을 떼고 간단한 내용의 동화책을 이해 할 수 있을 때 최고의 성과를 보다 빠르고 경제적으로 이룰 수 있을 것입니다.