홈
토픽
스파링
잉크
미션
전문가 신청
베리몰
나도 질문하기
생활
오늘배움
안녕하세요. 오늘도배웁니다.
최근 뉴스에 자주 등장하는 뉴스위크지 표지에 적혀 있는 단어입니다.
'Home truth'
이 단어는 어떻게 해석해되는지 알려주세요.
감사합니다.
3개의 답변이 있어요!
밝은큰고니27
'home thruth'는 직역하면 집 사실이겠지만, 관용적 표현으로 뼈아픈 진실을 뜻합니다. 아마도 집에서 벌어지는 일은 개인적이고 밝히기를 꺼려하는 일이 있기 때문에 이런 관용 표현이 생긴 것 같습니다.
응원하기
Slow but steady
롱맨 영영 사전에는 홈트루쓰의 정의 에 대해서 a true but unpleasant fact that someone tells you about yourself 라고 설명 하고 있는데 누군가가 당신에 대해서 말해주는 조금은 불편한 진실 이라고 나옵니다. 즉 인정 하고 싶지는 않지만 인정 할 수 밖에 없는 당신에 관한 사실적인 이야기 라고 보면 될듯 합니다.
고민해결사
쉽게 말하면 뼈아픈 말 혹은 불편한 진실로 해석을 하면 됩니다. 뉴스에 많이 어울리는 말이네요
아무래도 뉴스에서는 안타까운 팩트를 많이 제시하기 떄문이지요