생활
글 사이사이에 다른 글을 끼워 넣어주는 사이트 같은 거?
제목을 어떻게 해야 할 지 몰라서 이렇게 하기는 했는데 예시를 들자면
"돌아서는 너를 보며
난 아무 말도 할 수 없었고
슬퍼하기엔 짧았던
나의 해는 저물어 갔네"
이런 식으로 있으면 여기 사이사이에
"doraseoneun neoreul bomyeo
nan amu maldo hal su eopseotgo
seulpeohagien jjalbatdeon
naui haeneun jeomureo ganne"
이런 걸 넣고 싶은데 그래서 결과적으로
"돌아서는 너를 보며
doraseoneun neoreul bomyeo
난 아무 말도 할 수 없었고
nan amu maldo hal su eopseotgo
슬퍼하기엔 짧았던
seulpeohagien jjalbatdeon
나의 해는 저물어 갔네
naui haeneun jeomureo ganne"
이렇게 만들어주는 사이트나 어플 같은 것들 있을까요?
1개의 답변이 있어요!
안녕하세요. 따뜻한바다표범237입니다.
글을 번역하고 번역된 부분을 한글 텍스트 사이에 삽입하는 작업은 주로 텍스트 편집기나 번역 도구를 사용하여 수동으로 처리됩니다. 하지만 자동으로 번역된 부분을 삽입해주는 온라인 도구나 애플리케이션은 일반적으로 제공되지 않습니다.
만약 자동으로 번역된 부분을 삽입하고 싶다면, 번역 도구를 사용하여 번역된 텍스트를 생성한 다음, 해당 텍스트를 원래의 문장에 삽입하는 것이 가장 효율적인 방법입니다. 번역 도구로는 구글 번역, 네이버 파파고, DeepL 등이 있으며, 이러한 도구들은 텍스트를 다양한 언어로 번역할 수 있습니다.
위의 예시처럼 번역된 부분을 원래의 문장에 삽입하려면, 번역된 텍스트를 복사하여 적절한 위치에 붙여넣으면 됩니다. 그러나 이 작업은 수동으로 이루어져야 하며, 자동으로 번역된 부분을 삽입해주는 기능을 제공하는 온라인 도구나 애플리케이션은 현재까지는 보편적으로 제공되지 않습니다.