요즘 여기저기서 오마카세 오마카세 라고 엄청 핫하던데 일본에서 건너온 말인가요?? 일단 무슨뜻인지 궁굼합니다.. 알려주세요
안녕하세요. 친절한크낙새바람391입니다.
네 그렇습니다. 일본에 있는 요리전문점에서 나온 말입니다.
해당 가게의 요리사가 그날 가장 좋은 식재료로 최고의 요리를 해서
손님에게 바친다는 의미를 가지고 있습니다.
안녕하세요. 우리모두늙은오리와함께춤을119입니다.
오마카세란 맡긴다는 뜻의 일본어로 메뉴판이 따로 없이 그날의 음식을 주방장이 알아서 만들어 내놓는 일본식 코스 요리로 셰프의 추천 메뉴라는 뜻으로 사용되기 시작했는데 요리사는 때마다 엄선한 식재료를 사용해 자신의 창의력을 발휘한 음식을 내놓는 것입니다
안녕하세요. 도로밍입니다.
오마카세는 '맡긴다'라는 뜻의 일본어입니다. 일상에서 단순히 '오마카세'라고만 쓰면 주로 대접 받을 메뉴의 종류 및 그 요리 방식을 셰프에게 모두 맡기는 형식의 선택지를 뜻합니다.
안녕하세요. 조용한문어80입니다.
오마카세란 요리사에게 맡긴다는 뜻으로 일본말입니다.
따로 메뉴를 주문하지 않고, 요리사가 그날 들어온 재료로 손님에게 만들어 제공합니다.
안녕하세요. 조그만박새130입니다.
네 일본말입니다.
주인장에게 맡긴다는 뜻인데
고급스럽게하니까 요리사가 그날 얻을 수 있는 최고를 대접하는게 됩니다만
사실 제철음식먹으면 그게 오마카세인거죠