닭볶음탕 도리탕 서로 다른 요리인지 아님 같은요리인가요?
삼복더위라 닭요리을 많이 먹는데 그럼 닭볶음탕과
닭도리탕하고는 서로 같은 요리인지 아님 다른 요리인지 다르면 뭐가 다른지 알려주세요
안녕하세요. 뜨거운 여름은 바닷가에서~~입니다.
똑같은 방식으로 닭을 요리하는 방법이지만 용어만 다른거 같습니다.
닭볶음탕은 우리나라 말인 반면에 닭도리탕은 일본어가 혼용된 말로 내용은 동일합니다. 표준어도 닭볶음탕이니 앞으론 닭도리탕이라는 용어는쓰지 않는게 좋을거 같습니다.
안녕하세요. 냉철한줄나비274입니다.
닭볶음탕과 닭도리탕은 사실 같은 요리입니다. 닭도리탕은 일본어로 닭볶음탕을 뜻하는 말입니다. 1980년대에는 일본에서 유행했던 닭볶음탕을 한국에 소개하면서 닭도리탕이라는 이름이 붙여졌습니다. 따라서, 닭볶음탕과 닭도리탕은 같은 요리입니다.
안녕하세요. darac.cokr입니다.
같은 음식입니다
도리가 일본말로 새라는 뜻이 있어 닭도리탕이 일본말이다 하시는 분들이 많은데요
정확한 것은 알려지지 않았습니다
도리는 우리말로 도려내다라는 의미가 있다고합니다
솔직히 닭새탕 이라는 게 더 이상하지 않나요?
그냥 둘다 같은 말 다른 표현 같은 음식입니다
안녕하세요. 완성도왕입니다.
일단 표준어규정은 닭볶음탕이 맞습니다.
닭도리탕도 서로 같은 요리인데 지역에 따라 다르게 부르는것으로 생각하시면 됩니다.
답변이 되었으면 좋겠네요!! 좋은 하루 보내세요!!
안녕하세요. 우렁찬 아하 145입니다.
도리는 일본에서 닭을.....
새를 뜻하는 단어라고 알고 있어요
얼마전 까지만해도
닭 볶음을 거이다 닭도리탕 이라고 불럿는데..
마는 사람들이 닭도리탕에 도리가 새늘 의미하는것을 알고 이제 달콰 새의 의미를 연이어 쓰지 않고 닭볶음 이라고들 마니 마니들 바뀌엇죠 ㅎ ㅎ
결론을 말하자면 ㅎㅎ
같은 요리라고요...ㅋㅋㅋㅋ
안녕하세요. 거대한 명군 1623입니다.
사실상 같은 요리라고 보시면 정답입니다
다만 도리탕 이라는 말은 일본에서 온 표기
방식이라 아직 까지 쓰고 있는듯 합니다