우리나라에 있는 팬더의 이름에 모두 '바오'가 돌림처럼 있는데요..
러바오,아이바오,푸바오,루이바오,후이바오 이렇게...
우리나라 성씨처럼 '바오' 족보가 한국으로 온건가요?
아니면 우리가 지어준 이름인가요? 뜻이 뭔가요?
안녕하세요. 김종호 인문·예술전문가입니다.
중국어로 '바오'는 '宝'로 쓸 수 있으며, 뜻은 보물, 소중한, 귀중한이라는 의미를 가지고 있다고 합니다.
안녕하세요. 서호진 인문·예술전문가입니다.
바오는 한자로 寶, 보물할때 보입니다
판다는 귀하니까 이름도 귀한걸 쓰는 겁니다
푸바오는 한자로복福보寶 죠
안녕하세요. 손용준 인문·예술전문가입니다. · 寶는 '보배 보 '라는 한자 로, 보배, 옥새, 진귀한 것 등을 뜻 합니다. 팬더 역시 아주 귀한 동물 이기에 이름에 이렇게 보내 보 자를 넣어서 그 귀중함을 더해 준 것 입니다.