초기 인류의 조상들의 이름에는 왜 호모라는 것이 붙나요??
우리가 흔히 아는 호모 사피언스 호모 하빌리스 등등 인류의 조상들을 호모 어쩌구 라고 표현을 하는데 왜 그런 이름이 붙게 되었는지 궁금합니다.
안녕하세요. 윤지혜 인문·예술전문가입니다. 호모(homo)는 그리스어에서 사용되던 접두어로 '닮았다'는 뜻을 가지고 있는 단어입니다. 생물학에서 동형접합자(homozygote)나 동형배우자(homogamete)를 줄여서 부르는 용어로 사용되었으며, 이후 동성애를 뜻하는 단어로 확장되었습니다.
만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.안녕하세요. 최은서 인문·예술전문가입니다.
호모는 영어의 휴먼, 프랑스어의 옴므, 이탈리아어의 우오모 의 어원이기 때문입니다.
만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.안녕하세요. 손용준 인문·예술전문가입니다. 호모의 의미는 '~하는 사람', '~하는 인간'과 같은 의미로 쓰이는 라틴어 라고 합니다 호모 에렉투스, 호모 사피엔스 등으로 쓰이는 것 입니다.
만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.안녕하세요. 김기태 인문·예술전문가입니다.
현생 인류인 인간의 학명은 호모 사피엔스 사피엔스(Homo sapiens 사유하는 인간의 의미)입니다. 호모(Homo)는 휴먼(Human)의 구어(옛날말)입니다. 그래서 호모 파베르(Homo Faber 도구적 인간) 호모 루덴스(Homo Ludens 유희적 인간) 등으로 표현하고 있습니다.
만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.안녕하세요. 유영화 인문·예술전문가입니다.
homo는 라티어로 사람을 뜻하는 단어로 되겠지만 영어의 휴먼(human), 프랑스어의 옴므(Homme), 이탈리아어의 우오모(Uomo), 스페인어의 옴브레(Hombre)의 어원이기도 합니다.
호모(Homo)를 사람의 학명으로 사용하면서 접두사로 붙였습니다. 그외 사회학이나 문화인류학, 혹은 언론이나 문학 등에서, 현대인들의 몇몇 행동 상의 특징들을 포착하여 '~하는 인간'이라는 의미로 '호모-'가 접두어로 붙일 때 라틴어 조어를 만드는 경우가 많습니다. 예를 들어 호모 루덴스(놀이하는 인간), 호모 이코노미쿠스(경제적 인간), 호모 파베르(도구를 다루는 인간) 등과 같이 사용합니다.
만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.