만나이로 바뀌었지만 한국식 나이를 다들 쓰는데..
우리나라도 만나이로 바뀌게 되었는데요 하지만 아직도 한국식 나이가 익숙하고 다들 그렇게 많이 쓰더라구요 그래서 어딘가에가서 어떤 나이를 말해야 할지 모르겠어요..
55글자 더 채워주세요.
5개의 답변이 있어요!
안녕하세요. 풀잎에아침이슬761입니다.
저는 주변에서 만나이를 처음부터 이야기하는 사람은 없어서 그냥 원래대로 사용했던 한국식 나이로 말을 합니다.
만나이가 궁금한 사람들은 나중에 만나이가 어떻게 되냐고 물어보더라구요.
안녕하세요. 태평한관수리81입니다.
그럴때는 본인이 xx년생이라고 밝히면 됩니다. xx년생이라고 밝히는 순간 한국식 나이, 만나이를 둘 다 알 수 있으니까요
안녕하세요. 닥터샘입니다.
한국 사회는 관계를 중요시 하여 사람들의 연령을 이해하고 예의범절을 지키며 소통하기에 기존 방식대로 자신의 연령을 표현하는 것이 어떨까요? 태어난 년도나 태어난 해의 띠를 말하는 방식도 많이 사용됩니다. 공식적인 문서나 서류에서는 예전부터 주로 만 나이를 사용하여 왔으니 참조해보세요.
안녕하세요. 훈훈한칼새20입니다.
개인적으로는 그래서 몇년생인지로 말하는걸 편하게 생각하긴 합니다만 나이로 말씀하실 때 만나이라는 말을 붙이고(만으로 ○○살) 몇살이신지 알려주시면 되지 않을까 싶습니다