방송·미디어

사극에서 대사에 영어를 넣는 건 의도적인 건가요?

오늘 저녁에 오래전 사극 드라마를 보는데

드라마 대사 중에서

어떤 액션을 취하는지 봤잖아

이런 대사가 나오더군요

그때는 미국이라는 나라와 교류자체가 없었을 시대 배경인데

대사에서 액션이라는 것이 나오는 걸 보고 의아했습니다

작가들도 충분히 인지하는 부분일건데

저런 식의 실수들은

노이즈 마케팅에 가까운건가요?

사극에서 자주 저런 대사들이 나오나요?

1개의 답변이 있어요!

  • 사극에서 액션 같은 현대 영어가 나오는 건 대부분 작가의 의도적 선택보다는 시대적 고증보다는 관객 이해를 우선한 표현입니다. 실제 역사적 대사와 현대어를 섞어 자연스럽게 전달하려는 방식으로 마케팅 목적보다는 이해 편의와 리듬감 떄문입니다.

    채택 보상으로 36베리 받았어요.

    채택된 답변