영어의 문법에서 in, at 쓰이는 곳과 차이?
장소에서도 시간에서도 어느 것을 지적하는 부분에서도 쓰이는 전치사로
상당히 많은 문장에서 볼 수 있는데요.
읽을 때는 아무런 생각없이 읽다가 쓸 때는 이게 맞을까.. 저게 맞을까 할 때가 있어요.
(개인적으로in의 경우는 다른 전치사 on 과도 좀 헷갈릴때가 있지만 이건 다음에 좀 더 물어보도록 하겠습니다.)
해당 전치사들 (preposition)의 쓰이는 곳 그리고 그 차이를 예문을 통해서 알고 싶어요?
안녕하세요. 손용준 인문·예술전문가입니다. At, in 의 차이는 우선 누군가/물건이 있는 대략적인 위치를 설명하려면 “at”을 사용해야 합니다. 예를 들어, ex) Mary is at the school. Mary는 학교에 있습니다. People are at the airport. 사람들이 공항에 있습니다. 이런경우 학교나 공항의 특정한 장소에 구애 받지 않고 그냥 대략적으로 학교나 공항에 있다는 것을 의미하고
하지만 누군가/무엇이 건물이나 구역 안에 있다는 것을 강조해야 한다면 “in”을 사용할 수 있습니다. 예를 들어 ex) Mary is in the cafe Mary는 카페(안)에 있습니다.
in'과 'at'은 모두 장소의 전치사로 사용될 수 있습니다. 'In'은 일반적으로 국가나 도시와 같이 더 크고 일반적인 위치나 지역에 사용됩니다. 반면 'at'은 큰 영역이나 공간 내의 특정 지점이나 위치를 나타내는 데 사용됩니다.
ex) She lives in Seoul. She stays at Hotel Lotte in Seoul.
이런 차이점이 있긴 하지만 사실 이 in , at 은 원어민들도 사용하는데 헷갈려 하는 부분이라고 합니다. 적당히 사용 하면 될 듯 합니다.
만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.안녕하세요. 양미란 인문·예술전문가입니다.
ati은 ~에 라는 뜻이며
in ~ 안에 라는 뜻입니다.
예문으로는 She sits at the dexk.
They ate in an Iltalian restaurant 등이 있습니다.
만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.