홈
토픽
스파링
잉크
미션
전문가 신청
베리몰
나도 질문하기
생활
똘똘한나무늘보175
the movement of celestial(천체의) bodies, which itself is based on the Newtonian law of attraction and how it explains why things fall when we let them go.
how 부터가 잘 이해가 안 가고, it이나 things가 지칭하는게 뭔지 잘 모르겠어요
3개의 답변이 있어요!
디스맨-Q847
그냥 뉴턴 고전역학 중에서 왜 물건이 우리가 물건을 그냥 냅뒀을 때 아래로 떨어지는지 그걸 설명한 내용 있잖아요. 그 내용으로 천체의 움직임도 설명 가능하다. 천체의 움직임을 그걸로 설명하면 딱 좋다. 이런 얘기인 것 같네요
It = 뉴턴법칙이고요
things는 그냥 사물들 말하는 겁니다
응원하기
함박눈속의꽃
이 문장은 천체의 움직임이 뉴턴의 인력 법칙에 기반해서 설명된다는 의미예요.
여기서 how는 왜 사물이 떨어지는지 설명하는 방법을 말하는 거고,
it이나 things는 떨어지는 사물이나 물체를 가리켜요.
즉, 천체의 움직임과 사물이 떨어지는 원리가 서로 연결되어 있다는 뜻이죠.
이해하기 쉽게 말하면, 하늘의 별이나 행성의 움직임이 뉴턴 법칙으로 설명되고,
그 법칙이 우리가 사물을 놓았을 때 왜 떨어지는지도 알려준다는 내용이에요.
맥화이트골드심
천체의 움직임은 뉴턴의 인력 법칙에 기반을 두고 있으며, 우리가 물체를 놓을 때 물체가 떨어지는 이유를 설명합니다.
이렇게 번역 됩니다.
여기서 it은 how 앞의 전체 문장을 가리킵니다.
그리고 things는 가상의 어떤 물체를 지칭합니다.
1