영어는 다양한 국가 사람들이 사용하기 때문에 발음도 지역마다 차이가 있던데요.
어느 국가의 발음에 익숙하면 다른 나라 발음도 쉽게 들린다 이런 게 있을까요?
영국식 발음은 R 발음이 약하고 미국식 발음보다 주로 딱딱한 편인데
미국식 발음에 익숙하면 영국식 발음은 잘 못알아듣지만 거꾸로 영국식 발음에 익숙하면
미국식 발음을 잘 알아듣는다 이런게 있는지 아니면 그런 연관성은 전혀 없는것인지 궁금합니다.
안녕하세요. 모두의 다락방입니다.
우리말도 서울사람 발음에 익숙해져도 부산사람 발음 다 알아듣듯이 다 알아듣습니다
약간의 억양이나 지역 특유의 다른 단어는 엥~~하고 모를 수 있지만 보통 다 알아듣습니다
영어도 마찬가지입니다~
조선족이 우리말하면 발음이 이상하긴해도 서로 알아듣고 소통하는데 큰 문제 없듯이요
안녕하세요. 써현니입니다.
아무래도 영국과 마국은 심지어 단어도 다른게 몇개 있기 때문에 하나에 익숙해지시면 하나는 좀 어려우실수 있지만 어짜됬든 영어라는 바탕은 같기때문에 어느정도는 괜찮을거같아요