전문가 프로필
프로필
답변
잉크
답변 내역
전체
학문
성경을 보면 구약이 있고 신약이란??
지금의 성경은 구약이라고 불리는 부분과 신약이라고 불리는 부분의 통합본이라고 볼 수 있습니다. 많은 버전의 성경의 부분이 있었으나, 지금의 성경에 이르기까지 여러 정제 과정을 거쳐 만들어졌습니다.구약은 히브리어로 쓰여졌고 일부는 아랍어로 쓰여져있습니다. 신약은 그리스어로 쓰여졌습니다.기독교식 성경 분류는 아래의 내용을 참고하시면 좋을 것 같습니다. [출처 - 네이버 지식백과]
학문 /
문학
24.05.14
0
0
프란츠 카프카의 소설과 프란츠 카프카 명언에 대한 의미에 대해서
프란츠 카프카는 우리가 잘 아는 소설 <변신>을 대표작으로 데뷔작 <어느 투쟁의 기록>, <시골에서의 결혼준비>, <선고>, <유형지에서>의 단편소설, <실종자>, <소송>, <성>등의 미완성 장편, 그리고 작품 작품집인 <관찰>, <시골의사>, <단식광대>그리고 일기, 약 1500편의 편지를 남겼습니다. 카프카가 남긴 절망의 문장들은 일기 등에서 볼 수 있는데 우리로 하여금 절망 그 자체에 집중하게 만들어 역설적으로 희망을 발견하게 된다는 진리를 제시함으로써 절망에 대해 직시하는 것이 그것을 극복하기 위해 살아가는 원동력이 된다는 생각을 가지고 있었던 것으로 보입니다. 이것은 프란츠 카프카 자신의 삶이 그대로 투영된 것으로 평생 실패를 반복했고, 작가로서 제대로 인정받지 못한 채 월급쟁이의 삶을 이어오며 생을 마쳤습니다. 그가 쓰던 대부분의 장편소설은 미완성이었고, 죽을 때까지 자신이 쓴 작품을 만족하지 못해 유언으로 모두 태워달라고 남기기도 하였습니다. 하지만 이러한 자신의 삶에 대한 절망이 훗날 위대한 작품으로 남았고, 많은 이들에게 절망에서의 희망을 품는 긍정적 영향을 주는 위대한 작가가 되었습니다.
학문 /
문학
24.05.14
5.0
1명 평가
0
0
대중들에게 발표 잘 하는 법 알려주세요
우선 작성하신 PPT의 내용을 완벽하게 외우는 것이 중요합니다. 사실 청중들은 PPT의 내용을 보기 보다는 발표자에 집중합니다. 따라서 발표나 강연은 발표자나 강연자가 이끄는 방향으로 따라가게 되어있습니다. 만약 발표자나 강연자가 PPT의 내용을 100% 숙지하지 못하고 해당 PPT의 슬라이드에만 시선을 두며 읽어나간다면 청중들은 그 내용을 잘 이해하지 못할 가능성이 많습니다. PPT 자료를 100% 외운 후에는 슬라이드간에 연결고리를 줄 수 있는 이야기를 미리 설정해두는 것이 좋습니다. 이것은 슬라이드 내에 장치할 수도 있고, 발표하는 말에서 전달할 수도 있습니다. 일종이 글에서의 접속사라고 보시면 됩니다. 발표 전 슬라이드 전체 내용과 관련 있는 이야기를 짧게 전제한 후 설정된 연결고리를 인지시키면서 한다면, 본문을 발표할 때 앞 슬라이드와 현재 슬라이드, 그리고 다음 슬라이드가 어떻게 연결되는 것인지를 이해시키는데 도움이 됩니다. PPT는 사실 발표하는 내용에 대한 시각화입니다. 따라서 중요한 것은 발표 내용이고 PPT는 그 내용에 대한 발표에 집중시키기 위한 장치입니다. 따라서 PPT에서 발표하고자 하는 내용을 슬라이드별로 완벽하게 암기하고 발표하여 청중들과 적절한 아이컨택과 발표 성량의 높낮이와 강약을 주어 집중시킨다면 훨씬 집중도를 높일 수 있어 전달하고자 하는 메세지를 쉽게 이해시킬 수 있을 것이라 봅니다.
학문 /
문학
24.05.13
0
0
노스탤지어의 손수건이라는 것은 정확히 어떤 문학에서 나오는 소재인가요?
노스탤지어(nostalgia) 또는 향수(鄕愁)는 타향에서 고향을 그리워하는 것 또는 지나간 시대를 그리워 하는 것을 말합니다. 이것을 병에 빗대어 향수병이라고 합니다. 문학에서는 그것이 시간적 공간적 대상으로의 그리움의 감정을 표현하고자 할 때 사용합니다. 원래의 어원은 고대 그리스어로 집으로 돌아간다는 뜻의 노스토스(Nostos)와 고통이라는 뜻의 알고스(Algos)가 합쳐져서 만들어진 단어로 과거에 대한 고통이라는 뜻이었습니다. 하지만 대한민국에서는 시대적 상황을 반영하여 '향수'라는 뜻으로 사용되고 인식되었던 것으로 판단됩니다. 국내 문학작품의 시 유치환의 <깃발>에서 아래와 같이 표현되었습니다.이것은 소리없는 아우성.저 푸른 해원(海原)을 향하여 흔드는영원한 노스탤지어의 손수건'푸른 해원'은 미래 아직 가 보지 못한 막연한 장소를 뜻하며 그에 대한 그리움을 표현한 것일 수도 있고, 과거 자기가 머물었던 기억 속의 장소 또는 이상향에 대한 바람을 나타내었다고 볼 수도 있습니다. 따라서 특정 지역이라기 보다는 동경하는 이상향에 대한 갈구함이 만들어 낸 무형의 공간이라고 볼 수도 있습니다.
학문 /
문학
24.05.13
0
0
일제강점기 시대의 시인인 한용운은 시인이라고 알고 있는데, 그 외 직업이 또 있나요?
시인 만해 한용운은 승려이자 시인이자 소설가이자 수필가였습니다. 그리고 독립운동가였습니다. 그리고 월간지 유심을 발간했던 출판인이기도 하였습니다.불교의 현실참여를 독려했으며 불교를 통한 청년 저항운동을 지원하였습니다.
학문 /
문학
24.05.12
0
0
독일의 그림형제라고 불리는 사람들은 어떤 작품들을 남겼나요?
그림 형제는 독일의 언어학자이자 동화 작가들입니다. 야코프 그림(Jacob Grimm)과 빌헬름 그림(Wilhelm Grimm) 두 형제는 언어학을 전공으로, 동화도 함께 집필하였는데 그들이 쓴 동화의 상당수는 창작이 아니라 구전되어오던 이야기를 모아서 편집한 것이라고 합니다. 그 책의 제목은 『어린이와 가정을 위한 동화』 1, 2권입니다. 그 책 안에서 대표작으로 우리에게 잘 알려져있는 것은 <백설공주>, <잠자는 미녀>, <라푼젤>, <신데렐라>, <헨젤과 그레텔>, <브레멘 음악대>입니다.원본의 내용에 다소 잔인한 잔혹동화적 요소들이 있었기에 비난받은 부분도 있었으나 부정한 것이라 할 지라도 무엇하나 숨기지 않는 이야기의 진실성에 순수성이 있다고 생각하여 구전되던 이야기 중 잔혹하거나 19금 수준의 내용도 표현되었던 것으로 판단됩니다. 지금 우리에게 널리 알려진 이야기들은 원본에서 일부 각색된 작품이라고 보시면 됩니다.
학문 /
문학
24.05.11
0
0
고전 문학을 쉽게 접근하고 이해하는 방법은 무엇인가요?
고전문학의 경우는 철학적인 요소와 은유적 표현이 다수 작품 속에 녹아 있어 표현 자체를 직역하여 이해하기가 어려워 이해가 어려울 수 있습니다. 배경 지식이 있는 경우에는 이해가 쉬울 수도 있지만 우리 모두가 작품을 대하기 전 그러한 배경 지식을 갖추기는 어렵다고 봅니다. 이런 경우에 고전문학 작품 끝에 평론가의 작품해설이 대부분 있으니 당시 시대 상황이나 주석 등 배경지식을 먼저 읽어보고 작품을 다시 접해보시길 추천드립니다. 그 후 몇 번 읽어보면 이해에 도움을 줄 수 있습니다. 추가적으로 해당 작품의 reference가 주석에 있는 경우 귀찮으시더라도 읽어보시고 다시 해당 작품을 읽으시면 더 이해할 수 있을 것이고 부가적으로 배경지식도 함양 되지 않을까 합니다.
학문 /
문학
24.05.11
0
0
수호천사라는 것은 문학작품에서 창작된 것인가요? 아니면 어느 신화나 전설에서 등장하는 개체인가요?
주님께서 당신 천사들에게 명령하시어 네 모든 길에서 너를 지키게 하시리라. 행여 네 발이 돌에 차일세라 그들이 손으로 너를 받쳐 주리라.[1]- 시편 91,11그리스도교적 수호천사는 유대교의 탈무드에 나오는 것이 기원이라고 보는데 꼭 유대교만이 아니라도 사람들을 지켜주는 영적 존재는 다른 종교관에서도 널리 있는 개념으로 그리스-로마 다신교에서도 자신의 가문을 지켜주는 신을 섬기거나 하는 일은 드물지 않았으며 조로아스터교에도 비슷한 것이 있었습니다.가톨릭 교회에서는 수호천사의 개념을 인정하는데, 매년 10월 2일을 수호천사 기념일로 정해 수호천사에 대한 공경을 권장하고 있으며, 교황 요한 바오로 2세의 발언으로 직접 인정되기도 했습니다.가톨릭 교회에서는 수호천사의 성경적 근거로 일반적으로 인정하고 있고 정교회에서도 수호천사의 개념을 인정하며 이슬람교에서도 수호천사의 개념은 인정한다고 합니다. 알 무아크키밧(معقبات,al-mu'aqqibat)이라고 부르며 쿠란에 나와있다 합니다.
학문 /
문학
24.05.11
0
0
로버트 브라우닝만의 시적스타일은 어떤 것인지
로버트 브라우닝이 시에서 말하는 스타일은 극적독백입니다. 과거 극과 시의 관계는 셰익스피어의 희곡에서 그 스타일을 볼 수 있습니다. 세익스피어 희곡에서의 긴 대사를 하나씩 살펴보면 대사 하나하나가 대부분 뛰어난 시라고 해도 과언이 아닙니다. 시에 이러한 극적인 요소를 접목시켜면 그 긴장감이 높아지는데 로버트 브라우닝은 단순히 서사적으로 풀어 나가는 것이 아니라 시적 화자의 말을 통해서 독자가 시 속의 상황이나 화자의 심리적 변화를 눈치채도록 만듭니다. 그리고 대부분 시적 화자의 독백이 결론을 제대로 내지 않은 채 불완전하게 끝맺음 하는데 이것이 독자로 하여금 여운을 남기고 이후에 대해 상상을 배가시키는 극적인 요소를 극대화시키는 것입니다. 그가 이러한 표현법을 창조해냈다고 하기보다는 고대의 서사시나 세익스피어의 작품 등에서 자기만의 시적 표현 방법을 착안하여 완성시켰다고 볼 수 있습니다.
학문 /
문학
24.05.10
0
0
시를 잘 쓰기 위해서는 비유법을 적절히 사용하면 좋다고 하던데, 비유법에는 무엇이 있는지요?
문학작품을 창작할 때 쓰는 비유법은 다양합니다. '~처럼 ~같이' 연결어를 사용하여 원관념과 보조관념을 직접적으로 연결 표현하는 직유법과 연결어 없이 두 대상이나 그 개념을 동일시하거나 대립시키는 은유법이 있습니다. 그리고 사람이 아닌 대상을 사람처럼 표현하는 의인법, 일부로서 전체를 나타내거나 특정한 대상으로 전체를 대표하는 대유법 (제유법과 환유법으로 구분), 속담이나 격언 등을 이용하는 풍유법이 있습니다. 예를 들면 '하얗게 눈 내린 설탕 같은 세상' 이라는 표현은 직유법이고, '내 마음은 호수요, 그대 노 저어 오오'은 은유법입니다. '파도의 걸음은 조급해서 허옇게 거품을 물었다'라는 표현은 파도를 사람의 행동으로 표현한 의인법입니다. 대유법은 제유법과 환유법으로 구분하여 예를 들어보면 '청와대에 서리가 내렸다'에서 '청와대=대한민국 정부'이므로 환유법, '서리=좋지 않은 일'이므로 제유법으로 표현했다고 할 수 있습니다. 그리고 풍유법은 '나는 사랑의 전략가, 동쪽에서 소리내고 서쪽에서 일을 내네'라고 했다면, '성동격서'라고 하는 사자성어를 인용한 것으로 딱 들어맞는지는 모르겠지만 기존에 있는 속담이나 격언을 이용하여 표현하였다고 할 수 있겠습니다. 이중 시를 창작할 때 가장 많이 쓰이는 비유법으로는 은유법, 의인법, 대유법이 아닐까 합니다. 많이 쓰고 자신만의 표현 방법을 세련되게 단련하는 것이 좋을 것 같습니다. 화이팅입니다.
학문 /
문학
24.05.10
0
0
109
110
111
112
113
114
115
116
117