아하
검색 이미지
문학 이미지
문학학문
문학 이미지
문학학문
꾸준한매사촌132
꾸준한매사촌13222.09.24

영어 질문드려요.. 헷갈리는게 많네요 ㅜㅡㅜ

대학생입니다. 과제를 하고 있는데.. 헷갈리는 부분이 있네요...

의견 부탁드립니다. 참고할게요 ^^

1. A group of young girls claimed to be possessed by the devil.

여기서 to부정사가 어떤 용법으로 쓰였나요?

2. the first convicted withch, bridget bishop, was hanged that june

여기서 hang은 어떤 의미로 사용 되었나요?

3. Amid these simmering tensions, the salem witch trials would be fueled by residents suspicions of and resentment toward their neighbors, as well as their fear of outsiders.

위 문장을 예로 들어서 영어의 수동태를 설명하면..

4. drawing on research on the witch trials he had conducted while an undergraduate, miller composed the crucible in the early 1950s.

위에 had conducted가 대과거로 사용된 이유가 뭔가요

5. to such dreadful fancies macdeth was subject

위에 subject가 어떤 의미로 사용되었나요?

6. Macbeth and his queen had their sleeps afflicted with terrible dreams.

위에 have 동사의 쓰임이 뭔가요

55글자 더 채워주세요.
답변의 개수
1개의 답변이 있어요!
  • 안녕하세요. 신두희 인문·예술 전문가입니다.


    1. 명사적 용법입니다. to부정사가 동사인 claimed의 목적어로 쓰였기 때문입니다.


    2. 글 전체가 마녀심판에 관한 문맥이군요. 따라서 여기서 hang은 목을 매달다, 교수형에 처하다는 뜻으로 보입니다.


    3. 수동태란 동사를 봐야 하지요. fuel이란 명사로는 연료, 동사로는 연료를 공급하다는 뜻입니다. 해당문장에서는 수동태로 be fueled, 즉 연료를 공급받았다는 뜻이 됩니다. salem 마녀재판은 주민들의 의심에 연료를 공급받았다, 즉 주민들의 의심이 마녀재판 실행의 원동력이 됐다는 뜻이 되겠습니다.


    4. 대과거란 말 그대로 과거의 어떤 시점보다 더 과거의 일을 나타내기 위한 것이지요. 시제란 동사에 나와있고, 주절의 동사인 composed는 그냥 과거시제이지요. 이것보다 더 과거에 연구를 conduct했기때문에 과거완료로 대과거를 표현했네요.


    5. subject는 형용사로 ~의 지배를 받는, 종속된 의 의미가 있습니다. 해당 문장이 조금 도치되어있어 원래 순서로 맞추면 macbeth was subject to such dreadful fancies.가 되겠고 맥베스는 그런 끔찍한 공상(상상)들의 지배를 받았다, 시달렸다 정도로 해석할 수 있겠습니다.


    6. 여기서 have는 사역동사로써 "~하게 하다."라는 의미 입니다. "그들의 sleep이 afflict되게 하다"가 됩니다. 즉 직역하면 "맥베스와 그의 여왕은 자신들의 수면이 끔찍한 꿈들에 괴롭힘당하게 했다."가 되겠네요.


    조금이라도 도움이 됐으면 좋겠습니다. 또 질문 주세요:)

    만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.