안녕하세요. 손용준 인문·예술전문가입니다. 둘 다 형용사로 많이 쓰이고 비슷하게 쓰이는 경우도 있고 약간의 차이도 있습니다. 열정적인 의미로 쓰일 때는 거의 차이가 없고 다만 keen 은 passionate+ 예민한, 날카로운, 간절히 바라는 의미가 추가 됩니다.
keen: 1) 예민하다 2) 날카로운 3) 간절히 바라는 4. 열광적인 ( 어떤 행동 등에)
예) She is a keen supporter of feminism (그녀는 페미니즘을 열렬히 지지합니다.)
- passionate: 1) 격렬한, 욕정 적인 2) 열렬한
예) She is passionate about working out. (그녀는 운동에 열정이 있어요.)