아하
생활
댄디하늘
댄디하늘
22.12.28

우리나라말에서 '문외안'이 맞을까요?'문외한'이 맞을까요? 요즘은 우리나라말이 더 어려운듯 하네요? 진짜 한글을 다시 공부해야할듯

우리나라말에서 '문외안'이 맞을까요?'문외한'이 맞을까요? 요즘은 우리나라말이 더 어려운듯 하네요?

진짜 한글을 다시 공부해야할듯

55글자 더 채워주세요.
2개의 답변이 있어요!
  • 선한극락조167
    선한극락조167
    22.12.28

    안녕하세요. 선한극락조167입니다.

    '문외한'이 맞습니다.

    한자로 門外漢이라 쓰고

    [무뇌한/무눼한]이라고 읽습니다.

  • 안녕하세요. 답변드리겠습니다.

    문외한이 정확한 표현입니다.

    문외안은 문외한의 잘못된 표현입니다.

    감사합니다.^^~~