아하
검색 이미지
경제용어 이미지
경제용어경제
경제용어 이미지
경제용어경제
강하지만짧은인생
강하지만짧은인생24.09.14

기업을 나타내는 영어 단어가 다양한데 기업을 표현하는데 있어 차이가 있나요?

기업을 영어로 표현할 때 cooperation과 company,firm등 다양한 단어들이 있는데요. 이러한 단어들의 의미에 어떠한 차이점이 있나요?

55글자 더 채워주세요.
답변의 개수
4개의 답변이 있어요!
  • 기업을 영어로 표현할 때 company, corporation, firm 등이 사용되며 각각의 의미와 사용 맥락에 차이가 있습니다.

    Company는 가장 일반적인 용어로 상업적 목적의 조직을 포괄적으로 지칭하며, 소규모부터 대규모 기업까지 폭넓게 사용됩니다.

    Corporation은 법적으로 독립된 법인을 의미하며, 주로 대규모 기업을 지칭하는데 사용됩니다.

    Firm은 주로 소규모 기업이나 법률, 회계 등 전문 서비스 기업을 나타내며 영국에서는 소규모 회사를 의미할 때 많이 사용됩니다.

    만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.

  • 안녕하세요. 홍성택 경제전문가입니다.

    Company는 일반적으로 상업적 활동을 하는 법인이나 조직을 의미하며, 주식회사, 유한회사 등 다양한 형태의 기업을 포함합니다.

    Firm은 주로 전문 서비스 제공업체(예: 법률, 회계)나 소규모 비즈니스를 지칭할 때 사용되며, 일반적으로 파트너십 형태의 기업을 의미하기도 합니다.

    Cooperation은 기업을 직접적으로 의미하기보다는 협력이나 협동을 강조하는 용어로, 여러 기업이나 개인이 공동의 목표를 위해 협력하는 상황에서 사용됩니다.

    Corporation은 법적으로 독립된 존재로 인정받는 대규모 기업을 의미하며, 주주가 소유하고 법적 책임이 제한되는 특징이 있습니다.

    만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.

  • 탈퇴한 사용자
    탈퇴한 사용자24.09.14

    안녕하세요. 신동진 경제전문가입니다.

    주식회사'를 영어로 번역하면 "corporation" 또는 "company"입니다. "Corporation"은 미국 영어에서 주로 사용되는 표현이며, "company"는 미국 영어와 영국 영어 모두에서 흔히 사용되는 용어입니다. 이 두 용어는 기업을 일반적으로 지칭하는 말로 사용됩니다.​ Corporation은 법인법인으로 등록된 큰 규모의 기업을 나타내는 일반적인 용어입니다. 주로 미국에서 사용되며, "Inc." 또는 "Corp."와 함께 기업명 끝에 붙어 법인임을 나타냅니다 .

    Company는 주식회사뿐만 아니라 사업체 전반을 가리키는 보편적인 용어입니다. 법인이든 개인이든 소유한 사업체를 모두 포함합니다.

    만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.

  • 안녕하세요.

    cooperation은 co-operative 또는 co-op이라는 형태로 사용하며 회원들이 공동으로 소유하고 운영하는 협동조합을 의미하는것 같습니다.

    company는 일반적으로 상업적인 활동을 하는 법인 조직을 의미하며 회사, 주식회사 또는 어떤 형태의 사업체를 포함할 수 있습니다.

    firm은 주로 법률, 회계, 컨설팅 등의 전문 서비스를 제공하는 사업체를 의미합니다.

    참고가 되셨으면 합니다.

    만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.