군대를 뜻하는 단어로 force랑 army가 있는데 똑같이 군대를 뜻하는 단어인 force랑 army는 무슨 차이가 있나요?
안녕하세요. 재빠른반딧불251입니다.
forces
- 경찰이나 구조대와 같이 특정 목적을 위해 조직된 사람들의 그룹을 나타낸다
- 경제 세력이나 정치 세력과 같은 집단이나 국가의 힘이나 힘에 대해 이야기함
army
- 전쟁을 위해 훈련된 대규모 조직화된 군인 그룹
- 한 국가의 국경과 이익을 보호할 책임이 있는 군대에 대해 이야기 함
안녕하세요. 떡뚜꺼삐입니다
군대란 뜻이 양쪽 다 있긴 하지만 평소 어떤 단어를 군대라는 뜻으로 많이 쓰는가에 차이가 있다고 생각해요.
군대 또는 육군이라고 할때는 army를.
군대의 힘만이 아니라 어떤 집합체의 모여진 힘을 나타낼 때는 force를.
참고 하세요.
감사합니다.