아하
검색 이미지
무역 이미지
무역경제
무역 이미지
무역경제
기특한하늘소262
기특한하늘소26223.07.28

무역과 물류용어중에서 Acknowledging과ACL과 Advice note가 어떤뜻인지 어떤경우에 사용하는 무역용어인가요?

무역과 물류용어중에서 Acknowledging과ACL과 Advice note가 어떤뜻인지 어떤경우에 사용하는 무역용어인가요?

55글자 더 채워주세요.
답변의 개수
4개의 답변이 있어요!
  • 안녕하세요. 남형우 관세사입니다.

    문의주신 내용에 아래와 같이 답변드립니다.

    1. Acknowledging

    : Acknowledging은 Acknowledgement라고도 하며, 수입자의 P/O(Purchase Order)에 대하여 수출자가 해당 주문을 수락하는 '주문수락'을 의미합니다.

    2. ACL

    : ACL은 Allowable Cabin Load로 항공기의 안전한 적재를 위하여 규정한 허용탑재중량으로 보시면 됩니다.

    3. Advice note

    : Advice note는 화물입항통지서로 선적되어 있는 화물에 대한 명세, 도착예정일, 선박명이 기재되어 있는 통지서입니다.

    감사합니다.

    도움이 되셨다면 좋아요와 추천 부탁드립니다.

    만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.

  • 안녕하세요. 홍재상 관세사입니다.

    Acknowledging은 주문 수락을 말합니다. 일반적으로 물품계약의 성립은 당사자간의 합의가 있어야 하는데, 수출자의 청약(Offer)에 대한 수입자의 승낙(Acceptance)에 의하거나 수입자의 주문(Order, Purchase Order:P/O)에 대한 수출자의 주문수락(Acknowledgement)이 있어야 합니다.

    두 당사자간 합의가 된다면 비로소 무역계약이 성립하는 것입니다.

    ACL(Allowable Cabin Load)은 물류용어로서 허용 탑재중량을 말합니다. 마지막으로 Advice Note는 화물입항통지서를 말하게 됩니다.

    감사합니다.

    만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.

  • 안녕하세요. 무역분야 전문가입니다.


    ACL (Allowable Cabin Load)은 허용 탑재중량을 의미합니다. 항공기의 승무원 구역에 허용되는 최대 무게입니다. 승무원과 승객의 안전을 보장하기 위해 정해진 무게 제한이 있습니다.

    Acknowledging은 수출자의 청약(Offer)에 대한 수입자의 승낙(Acceptance)에 의하거나 수입자의 주문(Order, Purchase Order:P/O)에 대한 수출자의 주문수락(Acknowledgement)을 의미합니다.

    Advice Note 화물입항통지서로 수입자가 화물의 입항을 확인하는 문서입니다. 수입자는 화물의 입항을 확인하기 위해 선적회사 또는 포워더로부터 Advice Note를 발급받습니다.

    만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.

  • 안녕하세요. 최진솔 관세사입니다.

    아래와 같이 답변드립니다.

    Acknowledging - 승인, 수락이라는 뜻입니다. 보통 계약에 대해여 피청약자가 승낙을 하는 경우를 뜻한다고 보시면 됩니다.

    ACL - Allowable Cabin Load, 즉, 허용 탑재중량을 뜻합니다.

    Advice note - shipping advice (notice)를 말씀하시는 듯 하며, 이는 선적통지입니다. 수출업자가 선적을 완료한 후 선박명, 적재일, 적재 수량 등을 수입업자에게 통지하는 것을 뜻합니다.

    답변이 도움되셨으면 하며, 도움이 되신 경우 추천, 좋아요 부탁드립니다. 감사합니다.

    만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.