아침겸 점심을 이야기할 때에는 영어로 브런치라는 말을 사용하잖아요. 브런치는 많이 알려져서 일반 사람들도 브런치 먹으러 간다고 이야기라는데요. 점심겸 저녁 이라는 단어는 없나요?
안녕하세요. 선한극락조167입니다.
한국말로는 줄여서 점저라고 말하기도 한다지만, 잘 사용하는 단어는 아닙니다.
영어 줄임말은 딘치라고 합니다.
도움 되었다면 추천 한 번 부탁 드립니다. 감사합니다:)
안녕하세요. 신대부적오함마입니다.
그냥 우리나라말로 점심,저녁에 앞글자만 가져와서 점저라고 하심이 어떨까요? 점저라는 단어 가끔 들어본거같기도 하구요