아하
검색 이미지
기타 고민상담 이미지
기타 고민상담고민상담
기타 고민상담 이미지
기타 고민상담고민상담
고거시알고싶다
고거시알고싶다24.03.03

영어를 할때 번역기 쓰면 안되나요??

제가 영어 에세이를 써야 해요. 에세이 쓰다 보면 모르는 단어나 표현이 나와요.

그럴 때 번역기를 사용해 이해하고 인용해서 씁니다.

제 오빠는 이를 보고 화를 내며 번역기 사용을 비판해요.

하지만 모르는 단어가 있을 때 번역기를 써보는 게 그렇게 이상한 일인가요?

55글자 더 채워주세요.
답변의 개수
3개의 답변이 있어요!
  • 안녕하세요. 소우주입니다.

    모르는 단어를 찾는 건 영어사전으로도 할 수 있어요. 에세이일 경우 번역기를 많이 사용하면 작문 실력이 늘지 않으니 가급적 번역기를 사용하지 않는 쪽이 실력에는 더 도움이 되겠죠. 물론 아예 안 쓸 필요까지는 없지만요.


  • 안녕하세요. 느어어어엉입니다.

    번역기 써도됩니다.그대신 번역기에쓴 단어나표현은 외워두는게 좋습니다.번역기보단 사전이 더 괜찮구요!...


  • 안녕하세요. 쟈니777입니다. 저도 그게 궁금했어요 그럼에도 그 많은 돈을 들여 영어에 온 국민이 목메고 있는 모습이란 참 안스럽죠.


    언어는 말을 듣고 하고를 떠나사 상대방과의 교감이라는 중요한 부분도 있죠.


    그 안에는 의전이나 감성 뉘앙스 등 다양한 문화가 존재할 수 있시 때문에 번역기로서는 만족 못할 사유들이 있는 것이죠.