아하
검색 이미지
생활꿀팁 이미지
생활꿀팁생활
생활꿀팁 이미지
생활꿀팁생활
머쓱한호박벌232
머쓱한호박벌23224.03.14

'as it should be' 에서 as의 어떻게 쓰인 것인지요?

스티브잡스 스테포드 연설문에서 'that is as it should be' 라는 문장이 있는데 여기서 as는 어떤 의미로 사용된 것인지요?

55글자 더 채워주세요.
답변의 개수1개의 답변이 있어요!
  • 안녕하세요. 감동덩어리입니다.

    "As it should be"에서 "as"는 다양한 의미를 가지고 있는데, 문맥에 따라 가장 적합한 해석을 선택하는 것이 중요합니다.

    1. 비교 접속사:

    • "현재 상황이 기대했거나 바람직한 것과 일치한다"는 의미를 나타냅니다. 예를 들어,

    예시:

    • The weather is beautiful today, as it should be in spring. (오늘 날씨가 정말 봄답게 화창하네.)

    • I'm happy to see you, as it should be. (당신을 보니 기뻐요. 그래야죠.)

    2. 결과 접속사:

    • "앞 문장의 결과 또는 이유를 나타냅니다." 예를 들어,

    예시:

    • He failed the exam, as he didn't study hard enough. (그는 충분히 공부하지 않아서 시험에 떨어졌습니다.)

    • She was late for work, as she had a flat tire. (그녀는 타이어가 펑크나서 출근길에 늦었습니다.)

    3. 양보 접속사:

    • "문제가 있더라도 기대하거나 바람직한 결과가 나타난다는 의미를 나타냅니다." 예를 들어,

    예시:

    • The movie was long, as it was three hours long, but it was very interesting. (영화는 3시간이라는 긴 시간이었지만, 매우 재미있었습니다.)

    • He is not very talented, as he has no musical ability, but he works hard and is always improving. (그는 음악적 재능은 없지만, 열심히 노력하고 항상 발전하고 있습니다.)

    4. 시간 접속사:

    • "동시에 또는 일어나는 동안"이라는 의미를 나타냅니다. 예를 들어,

    예시:

    • I talked to her on the phone, as I was walking home. (집으로 걸어가는 길에 그녀와 전화로 이야기했습니다.)

    • He ate his lunch, as he watched the TV. (그는 TV를 보면서 점심을 먹었습니다.)

    5. 방식 접속사:

    • "특정 방식으로 또는 특정 조건 하에서"라는 의미를 나타냅니다. 예를 들어,

    예시:

    • She cooked the food, as her mother had taught her. (그녀는 어머니가 가르쳐준 대로 음식을 요리했습니다.)

    • He spoke to her, as he would speak to a child. (그는 아이에게 말하듯 그녀에게 말했습니다.)

    6. 비유 접속사:

    • "비유적인 표현을 나타냅니다." 예를 들어,

    예시:

    • He was as strong as a bear. (그는 곰처럼 강했습니다.)

    • She was as beautiful as a flower. (그녀는 꽃처럼 아름다웠습니다.)

    7. 관용구:

    • "As it should be"는 "당연한 일", "올바른 일", "기대했던 일"을 나타내는 관용구로 사용될 수 있습니다. 예를 들어,

    예시:

    • The team won the game, as it should be. (팀이 승리했어요. 당연하죠.)

    • He apologized for his mistake, as it should be. (그는 자신의 실수에 대해 사과했습니다. 그래야죠.)

    결론적으로 "as it should be"의 정확한 의미는 문맥에 따라 달라지며, 문장 전체의 의미와 맥락을 고려하여 해석해야 합니다.