나이롱이라는 말을 가끔은 듣게 됩니다.
나이롱환자 같은 가짜환자를 뜻하는 의미로도 쓰이는데요
왜 이렇게 나이롱이라는 말은 가짜를 의미하게 되었나요?
안녕하세요. 돌덩어리1599입니다.
한국전쟁 직후 한국에 나이론섬유가 들어오면서
튼튼해 보이는데 불만 닿으면 확 녹는 나이론을 보고 가짜 천이라고 불렀고
그래서 나이롱=짝퉁, 가짜 라는 뜻이 되었습니다
안녕하세요. 해결사1입니다.
나이롱 환자,순 나이롱이란 말을 쓸때는 가짜라는 뜻보다는 엉터리라는 뜻으로 쓰는 겁니다.나일롱이란 말이 왜 엉터리라는 뜻으로 쓰이냐면 나일롱은 합성섬율ᆢ 매우 튼튼하고 질깁니다.그러나 불을 갖다대면 맥없이 녹아버리죠.
그래셔 튼튼하게 보이나 실은 맥없다는 뜻에서 엉터리란 뜻으로 사용되는 겁니다.
안녕하세요. 숭늉한사발입니다.
나이롱은 나일론의 일본식 발음이죠.
나일론은 대중적으로 많이 사용되던 함성 섬유의 일종입니다.
천연섬유에 비해 촉가밍 안 좋고 열에 약하고 잘 마르지 않는 단점이 있어 진짜가 아니면서 진짜 행세하는 가짜 라는 의미로 확대해서 사용했습니다.
안녕하세요. 다부진재규어223입니다.
나일롱 이 말은 [가짜]를 일컫는 말로 나이롱환자, 나이론 신자등모든 사회적 가짜를 나일롱 천을 면이아닌 가짜 면으로 빗대어 하는 말 입니다