아하
  • 홈

  • 토픽

  • 스파링

  • 잉크

  • 미션


  • 전문가 신청

  • 베리몰

생활

생활꿀팁

잠이나

잠이나

23.09.06

한국영화에서 더빙 안하게 된 것이 언제인가요?

옛날 한국영화를 보면 배우들의 음성이 아닌 더빙해서 내보내주었는데 한국영화에서 더빙없이 배우의 목소리가 담기기 시작한것이 언제인가요?

    1개의 답변이 있어요!

    • 탈퇴한 사용자

      탈퇴한 사용자

      23.09.06

      안녕하세요. 푸르스름한청가뢰166입니다.

      1990년대 초반 이후로는 현장녹음이 수월해지자 더빙은 한국 영화계에서 사라졌습니다.

    북한 대신 '조선' 호칭?
적절할까

    2,313명 투표 중

    북한 대신 '조선' 호칭? 적절할까

    2일 남았어요

    참여하기

    전문가들의 생각, 잉크

    • 법률

      상속 시 특별수익자의 문제(8)

      송인욱 변호사 프로필 사진

      송인욱 변호사

      0

      0

      1,430

      상속 시 특별수익자의 문제(8)

    • 법률

      대여금 청구를 기각시킨 항소심 승소 판결

      송인욱 변호사 프로필 사진

      송인욱 변호사

      0

      0

      863

      대여금 청구를 기각시킨 항소심 승소 판결

    • 심리상담

      가족인데도 문득 거리를 두고 싶어질 때。。

      푸른마음심리상담센터 프로필 사진

      푸른마음심리상담센터

      1

      0

      551

      가족인데도 문득 거리를 두고 싶어질 때。。

    유사한 질문이 있어요.

    • 옛날 한국영화는 배우 목소리가 아니라요?

    • 중국에서는 배우가 육성으로 말하는 드라마나 영화는 안만들어지나요?

    • 영화의 더빙과 오리지널 음성에 대해 궁금합니다.

    • 한국영화는 아직도 자막을 넣지 않는 이유가 있나요?

    • 개인정보처리방침

    • 이용약관

    • 서비스 소개

    • 커뮤니티 보상 시스템 소개

    • 광고 문의