아하
검색 이미지
역사 이미지
역사학문
역사 이미지
역사학문
산은 산이고 물은셀프~!!
산은 산이고 물은셀프~!!23.03.09

일본어에 한자가 많이 사용되는건 중국의 영향을 받아 일본어가 만들어져서 그런건가요?

일본어에 한자가 많이 사용되는건 중국의 영향을 받아 일본어가 만들어져서 그런건가요? 아니면 우리나라도 과거에 신문같은데 한문같은걸 병행해서 사용한거 처럼 그런 개념인가요?

55글자 더 채워주세요.
답변의 개수
6개의 답변이 있어요!
  • 안녕하세요. 박남근 인문·예술전문가입니다

    일본어의 거의 대부분이 한자 이기 때문에 중국의 영향을 받았다고 보시면 됩니다.

    구글링 하여도 도움이 되겠습니다

    만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.

  • 안녕하세요. 최은서 인문·예술전문가입니다.

    일본 말의 어휘 안에서 한자말이 절반 이상을 차지하고 있다고 하는데 이는 일본에서도 일찍부터 한자를 빌어 써 온데서 나온 현상이지만 일본 말 안에 한자어가 대폭 증가하게 된 것은 19세기 후반부터로 , 명치유신이라고 하는 이 시기에 일본에서는 서구 문명을 적극적으로 수용하였는데 이에 따라 서구어를 번역한 어휘가 대량으로 쓰이게 되었습니다.

    이들 어휘는 이미 중국에서 서양 선교사들이 번역하여 한영, 영한사전 등에 수록한 것을 이용한 것도 있고, 한학의 소영이었던 일본의 지식층이 중국의 고전에서 쓰였던 어휘에 새로운 의미를 부여하여 이들을 새 번역어인 신어로 쓴 것도 있습니다.

    만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.

  • 안녕하세요. 김보안 인문·예술전문가입니다.

    맞습니다. 우리나라나 일본 같은 경우에도 중국의 언어의 영역을 많이 받아서

    한자를 기본으로 해서 하는것들이 많이 있습니다.

    그래서 순 우리말을 써야 좋습니다.

    만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.

  • 안녕하세요. 일본어에 한자가 많이 사용되는 이유는 중국 문화의 영향과 일본어의 역사적인 변천과 밀접한 관련이 있습니다.

    한자는 중국에서 만들어진 문자 체계이며, 중국어뿐만 아니라 일본어, 한국어 등 여러 국가의 언어에서도 사용됩니다. 일본어에서는 한자를 "KANJI(漢字)"라고 부릅니다.

    일본어는 고대 시대부터 중국과 교류를 해왔으며, 중국의 문화와 철학, 문학 등이 일본에 전해져 일본 문화와 민속에 큰 영향을 미쳤습니다. 이러한 역사적인 배경으로 인해 일본어에는 많은 한자어가 존재합니다.

    하지만, 일본어에는 한자 뿐만 아니라 고유어인 가나(가타카나)와 히라가나(히라카나)라는 문자도 있습니다. 가나와 히라가나는 일본어의 소리를 나타내는 문자로, 일본어의 문장 중에서는 한자와 가나, 히라가나가 혼합해서 사용되기도 합니다.

    한국어의 경우에도 일본어와 비슷한 역사적인 배경으로 인해 한자가 많이 사용되었습니다. 하지만, 한글이라는 고유 문자체계가 발명되어서 현재는 한자와 한글이 병용되는 경우가 적어졌습니다.

    도움이 되셨다면 추천 부탁드립니다. 행복한 하루 되세요 ^^

    만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.

  • 한중일 삼국은 과거에 한자문화권이었습니다.

    그 후 중국은 한자 100%를 사용하며

    한국은 한글과 한자를 혼용해서 사용하게 되지만

    한국의 한자는 음독으로 사용하기 때문에 굉장히 어려운 단어입니다.

    하지만 일본은 한자와 히라가나, 가다가나를 혼용해서 사용합니다.

    아울러 일본은 1981년에 한자 1945자의 상용한자표를 신자체로 지정합니다.

    그들은 한자를 훈독으로 사용하면서

    자국어를 쉽게 사용하도록

    어렵거나 불편한 한자는 속자나 약자를

    신자체로 채택하여 사용하기 편하게 했습니다.

    안녕하세요. 이병태 인문·예술전문가입니다.

    만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.

  • 안녕하세요. 손용준 인문·예술전문가입니다. 우리나라도 한자를 한떄는 겸용해서 사용한 적이 있지요. 지금은 한자를 우리 생활에서 최대한 안쓰고 있지만 그래도 우리 생활에 한자어는 많이 남아 있습니다. 일본도 마찬 가지 입니다. 일본도 한자폐지를 검토한적이 있지만, 최종적으로는 보류로 결정되었다고 합니다. 일본은 역사적으로 장기간에 걸쳐 한문을 사용했기 때문에 많은 한문 용어가 일본어에 많이 사용 되고 있다고 합니다. 카도카와 국어사전(角川国語辞典)의 6만218개의 단어중 한문에서 유래된 단어가 전체의 55%를 차지하는 3만3143개에 달한다고 합니다. 이렇게 현재 사용 중인 단어를 한꺼 번에 없앤다는 것은 불가능에 가깝습니다. 그래서 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있는 것 입니다.

    만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.