외국은 로날두라고 부르는데 왜 우리나라에서는 로날두라고 안하고 호날두라고 하나요?
스펠링봐도 r로 시작하던더라고요축구선수 크리스티나 호날두 선수 이름을 영어 해설에서는 RO로 발음하긴 하던데요.
안녕하세요. 거대곰돌이입니다.
언어의 차이 때문인데, 호날두의 그 철자는 글자는 알파벳을 사용하지만,
언어는 포르투칼어입니다. 포르투칼어로 발음하면 호날두가 맞습니다.
다만, 해외에서 철자가 R로 되어있기 때문에 영어권 국가는 그걸 그대로 읽어서
로날도라고 읽는 겁니다.
안녕하세요. 왕도마뱀329입니다. 우리나라에서는 호날두라고 발음을 하는데 해외방송을보면 로날두? 이런식으로 발음을합니다 ^^