영어 해석에대한 고민입니다 보시고 아시는분 공유해주세요
is there anything else i can help you
이문장이랑
is there anything else i can help you with
뭔차이죠? 뒤에 with가 붙으면서 뭐가 달라지는거죠 꼭필요한표현인가요?
55글자 더 채워주세요.
1개의 답변이 있어요!
안녕하세요. 떳떳한비단벌레145 입니다~!
두 문장 모두 비슷한 의미를 가지고 있으며, 상황에 따라 적절한 표현을 선택하여 사용할 수 있습니다.
하지만 "is there anything else I can help you with?"와 같이 'with'를 추가하는 것이 더욱 자연스럽고 정확한 표현입니다. 'with'는 '도움을 요청한 대상'을 명시하여 더욱 명확한 의미 전달이 가능하기 때문입니다.
따라서, 상황에 따라 뒤에 'with'를 붙여 사용하는 것이 바람직합니다.