아하
  • 홈

  • 토픽

  • 스파링

  • 잉크

  • 미션


  • 전문가 신청

  • 베리몰

생활

생활꿀팁

숙연한후투티36

숙연한후투티36

22.03.16

영어로 "봄비가 내리면"을 어떻게 표현해야 하나요?

when it rains 가 비가 내릴때, 비가 내리면 으로 알고있는데요.

when it spring rain 으로 써도 맞는 표현인가요?

아니면 when it rains in the spring 으로 써도 괜찮나요?

의미 또는 문법상 어색한 부분이 있는지 궁금해요!

감사합니다!

    1개의 답변이 있어요!

    • 위대한거북이239

      위대한거북이239

      22.03.17

      spring rain은 실제로 사용하는 표현입니다.

      rain in the spring 도 자주 쓰는 표현입니다.

      편하신 대로 쓰시면 됩니다.

    놀이공원 우선 탑승권
당신의 생각은?

    5,678명 투표 중

    놀이공원 우선 탑승권 당신의 생각은?

    1일 0 : 27 : 01 남음

    참여하기

    전문가들의 생각, 잉크

    • 법률

      nx지멘스 EDA 무단사용 저작권법 위반, 합의금 약 25% 수준으로 감액한 성공사례

      김수열 변호사 프로필 사진

      김수열 변호사

      0

      0

      1,655

      nx지멘스 EDA 무단사용 저작권법 위반, 합의금 약 25% 수준으로 감액한 성공사례

    • 법률

      상품권 구매 알바했더니 보이스피싱 연루? 불송치결정 받은 실제 사례

      배성권 변호사 프로필 사진

      배성권 변호사

      2

      0

      1,543

      상품권 구매 알바했더니 보이스피싱 연루? 불송치결정 받은 실제 사례

    • 보험

      본인부담상한제란 무엇일까요?

      이상수 보험전문가 프로필 사진

      이상수 보험전문가

      0

      0

      1,027

      본인부담상한제란 무엇일까요?

    유사한 질문이 있어요.

    • 'Weather person' 의 관용적 표현이 영어권 나라에서 실제로 쓰이는 게 맞나요?

    • 봄비가 주는 이로움은 어떤것이 있을까요?

    • 보슬비와 이슬비는 의미가 다른가요?

    • 평소보다는 좀 빠른거 같지만 오늘 내리는 비는 봄비죠?

    • 개인정보처리방침

    • 이용약관

    • 서비스 소개

    • 커뮤니티 보상 시스템 소개

    • 광고 문의