아하
검색 이미지
무역 이미지
무역경제
무역 이미지
무역경제
굳건한가마우지84
굳건한가마우지8423.08.09

통관과 운송관련 내용으로 Said to weight, self-sustaining ship,self-unloader 어떤용어인지 궁금합니다

선적및 통관과 운송관련 내용으로 Said to weight, self-sustaining ship,self-unloader 3가지 용어에 대해거 어떤경우에 사용하는 용어인지 궁금합니다

55글자 더 채워주세요.
답변의 개수7개의 답변이 있어요!
  • 안녕하세요. 남형우 관세사입니다.

    문의주신 내용에 대하여 아래와 같이 답변드립니다.

    1. Said to weight

    : Said to weight는 B/L에 기재되는 용어로 Said to weight가 기재되어 있는 경우 화주에 의해 작성된 중량을 의미합니다.

    2. self-sustaining ship

    : self-sustaining ship의 경우 선박 내에 하역 장비를 갖춘 컨테이너 선을 말합니다. 이 선박의 경우 선박 자체에 하역 장비(예: 크레인)이 있으므로 하역장비를 갖추지 않은 항만에 입항합니다.

    3. self-unloader

    : self-unloader는 2번과 유사한 용어로 선박 내에 자체적으로 갖춘 하역장비를 통하여 하역을 진행하는경우를 말합니다.

    감사합니다.

    도움이 되셨다면 좋아요와 추천 부탁드립니다.


  • 안녕하세요. 무역분야 전문가입니다.

    Said to weight (STW)는 선적물의 무게가 정확하게 알려지지 않았을 때 사용하는 용어입니다. 선적물의 무게가 정확하게 알려지지 않은 경우, 선박의 선장이나 선적 대리인이 선적물의 무게를 추정하여 STW로 기재합니다.

    Self-sustaining ship은 자체적으로 동력을 생산할 수 있는 선박을 말합니다. Self-sustaining ship은 보통 화물선이나 여객선에 사용되며, 연료나 전기를 외부에서 공급받지 않고도 항해할 수 있습니다.

    Self-unloader는 선박에 자체적으로 짐을 내릴 수 있는 장비를 갖춘 선박을 말합니다. Self-unloader는 주로 벌크선에 사용되며, 선박이 항구에 도착하지 않고도 짐을 내릴 수 있습니다. Self-unloader는 선박의 운송 시간을 단축하고, 항만의 혼잡을 줄일 수 있습니다.


  • 안녕하세요! 아하(Aha) 무역 상담 지식답변자 전경훈 관세사 입니다. 문의하신 내용에 대하여 아래와 같이 답변 드리겠습니다.

    1. Said to weight


    실제 선적중량 불확정하나 항만/철도당국이 인정하는 표현방식

    2. self-sustaining ship

    크레인 갖춘 컨테이너선 / 항역장비 없는 항만에 취항


    3. self-unloader

    항만 하역장비 이용 않고 자체장비로 하역할 수 있는 벌크선

    답변이 도움 되셨길 바라며, "추천과 좋아요" 부탁드립니다.

    추가 문의사항은 댓글 남겨주시기 바랍니다.


  • Said to weight : 실무적으로 송하인이 운송안에게 제공하는 웨이트 정보를 말합니다. 부지문언이라고도 합니다

    self-sustaining ship : 해상 운송에 사용되는 선박 의 한 유형으로 자급식 컨테이너선을 말합니다 자급식 컨테이너선의 가장 큰 특징은 선박에 탑재되는 빌트인 크레인을 가지고 있고 자체적으로 화물을 선박에 올리거나 내릴때 사용 합니다. 대부분의 브레이크 벌크 선박에는 크레인이 부착되어 있으므로 self-sustaining ship 이라고 할 수있습니다

    self-unloader셀프 언로더는 화물 처리 시스템을 탑재한 특수 선박으로 육상 하역 장비 없이도 화물을 하역할 수 있는 시설을 말합니다 부두에서 0~70미터 떨어진 곳이면 호퍼, 바지선, 부두 또는 창고나 매장으로 직접 배출할 수 있게 하는 장치를 말합니다


  • 안녕하세요. 홍재상 관세사입니다.

    Said to weight는 말그대로 화주가 말한대로의 중량을 말하는데, 선적물을 운송인이 일일이 계량할 수 없어서 발생하는 것으로 실제운임에 있어서 운송인이 책임을 지지 않는 것을 말합니다.

    self-sustaining ship는 크레인을 자체적으로 갖춘 컨테이너선으로서 하역장비가 없는 항만에 취항하게 됩니다.

    self-unloader는 항만 하역장비 이용 않고 자체장비로 하역할 수 있는 벌크선을 말하는 것입니다.

    감사합니다.


  • 안녕하세요. 이현 관세사입니다.

    Said to weight : 해상화물운송에서 선적물에 대한 중량을 송하인이 운송인에게 제공한 중량을 선하증권에 표시하게 되는데 이때 사용되는 용어가 said to weight입니다.

    Self-sustaining ship : 자체적양화선으로서 도착항에서 자체적으로 하역을 할 수 있도록 크레인 등을 가지고 있는 컨테이너선이나 벌크선을 말합니다.

    Self-unloader : 자체 크레인을 장착한 산적화물선으로서 석탄, 모래, 곡물 등의 산적화물을 운반하는 화물선을 말합니다.

    답변이 도움이 되셨으면 합니다.

    감사합니다.


  • 안녕하세요. 최진솔 관세사입니다.

    질의하신 용어에 대하여 아래와 같이 답변드립니다.

    Said to weight - 화주가 말한대로의 중량을 뜻하며, 중량에 대하여 화주가 측정하였기에 이에 대하여 화주가 책임을 진다는 뜻이기도 합니다.

    self-sustaining ship - 크레인 갖춘 컨테이너선으로 항역장비 없는 항만에 취항가능합니다.

    self-unloader - 부두측으로부터 장비 및 인력의 도움 없이 본선 자체적으로 하역작업을 수행할 수 있는 선박을 뜻합니다.

    답변이 도움되셨으면 합니다. 감사합니다.