통관과 운송관련 내용으로 Said to weight, self-sustaining ship,self-unloader 어떤용어인지 궁금합니다
선적및 통관과 운송관련 내용으로 Said to weight, self-sustaining ship,self-unloader 3가지 용어에 대해거 어떤경우에 사용하는 용어인지 궁금합니다
안녕하세요. 남형우 관세사입니다.
문의주신 내용에 대하여 아래와 같이 답변드립니다.
1. Said to weight
: Said to weight는 B/L에 기재되는 용어로 Said to weight가 기재되어 있는 경우 화주에 의해 작성된 중량을 의미합니다.
2. self-sustaining ship
: self-sustaining ship의 경우 선박 내에 하역 장비를 갖춘 컨테이너 선을 말합니다. 이 선박의 경우 선박 자체에 하역 장비(예: 크레인)이 있으므로 하역장비를 갖추지 않은 항만에 입항합니다.
3. self-unloader
: self-unloader는 2번과 유사한 용어로 선박 내에 자체적으로 갖춘 하역장비를 통하여 하역을 진행하는경우를 말합니다.
감사합니다.
도움이 되셨다면 좋아요와 추천 부탁드립니다.
안녕하세요. 무역분야 전문가입니다.
Said to weight (STW)는 선적물의 무게가 정확하게 알려지지 않았을 때 사용하는 용어입니다. 선적물의 무게가 정확하게 알려지지 않은 경우, 선박의 선장이나 선적 대리인이 선적물의 무게를 추정하여 STW로 기재합니다.
Self-sustaining ship은 자체적으로 동력을 생산할 수 있는 선박을 말합니다. Self-sustaining ship은 보통 화물선이나 여객선에 사용되며, 연료나 전기를 외부에서 공급받지 않고도 항해할 수 있습니다.
Self-unloader는 선박에 자체적으로 짐을 내릴 수 있는 장비를 갖춘 선박을 말합니다. Self-unloader는 주로 벌크선에 사용되며, 선박이 항구에 도착하지 않고도 짐을 내릴 수 있습니다. Self-unloader는 선박의 운송 시간을 단축하고, 항만의 혼잡을 줄일 수 있습니다.
안녕하세요! 아하(Aha) 무역 상담 지식답변자 전경훈 관세사 입니다. 문의하신 내용에 대하여 아래와 같이 답변 드리겠습니다.
1. Said to weight
실제 선적중량 불확정하나 항만/철도당국이 인정하는 표현방식2. self-sustaining ship
크레인 갖춘 컨테이너선 / 항역장비 없는 항만에 취항
3. self-unloader
항만 하역장비 이용 않고 자체장비로 하역할 수 있는 벌크선
답변이 도움 되셨길 바라며, "추천과 좋아요" 부탁드립니다.
추가 문의사항은 댓글 남겨주시기 바랍니다.
Said to weight : 실무적으로 송하인이 운송안에게 제공하는 웨이트 정보를 말합니다. 부지문언이라고도 합니다
self-sustaining ship : 해상 운송에 사용되는 선박 의 한 유형으로 자급식 컨테이너선을 말합니다 자급식 컨테이너선의 가장 큰 특징은 선박에 탑재되는 빌트인 크레인을 가지고 있고 자체적으로 화물을 선박에 올리거나 내릴때 사용 합니다. 대부분의 브레이크 벌크 선박에는 크레인이 부착되어 있으므로 self-sustaining ship 이라고 할 수있습니다
self-unloader셀프 언로더는 화물 처리 시스템을 탑재한 특수 선박으로 육상 하역 장비 없이도 화물을 하역할 수 있는 시설을 말합니다 부두에서 0~70미터 떨어진 곳이면 호퍼, 바지선, 부두 또는 창고나 매장으로 직접 배출할 수 있게 하는 장치를 말합니다
안녕하세요. 홍재상 관세사입니다.
Said to weight는 말그대로 화주가 말한대로의 중량을 말하는데, 선적물을 운송인이 일일이 계량할 수 없어서 발생하는 것으로 실제운임에 있어서 운송인이 책임을 지지 않는 것을 말합니다.
self-sustaining ship는 크레인을 자체적으로 갖춘 컨테이너선으로서 하역장비가 없는 항만에 취항하게 됩니다.
self-unloader는 항만 하역장비 이용 않고 자체장비로 하역할 수 있는 벌크선을 말하는 것입니다.
감사합니다.
안녕하세요. 이현 관세사입니다.
Said to weight : 해상화물운송에서 선적물에 대한 중량을 송하인이 운송인에게 제공한 중량을 선하증권에 표시하게 되는데 이때 사용되는 용어가 said to weight입니다.
Self-sustaining ship : 자체적양화선으로서 도착항에서 자체적으로 하역을 할 수 있도록 크레인 등을 가지고 있는 컨테이너선이나 벌크선을 말합니다.
Self-unloader : 자체 크레인을 장착한 산적화물선으로서 석탄, 모래, 곡물 등의 산적화물을 운반하는 화물선을 말합니다.
답변이 도움이 되셨으면 합니다.
감사합니다.
안녕하세요. 최진솔 관세사입니다.
질의하신 용어에 대하여 아래와 같이 답변드립니다.
Said to weight - 화주가 말한대로의 중량을 뜻하며, 중량에 대하여 화주가 측정하였기에 이에 대하여 화주가 책임을 진다는 뜻이기도 합니다.
self-sustaining ship - 크레인 갖춘 컨테이너선으로 항역장비 없는 항만에 취항가능합니다.
self-unloader - 부두측으로부터 장비 및 인력의 도움 없이 본선 자체적으로 하역작업을 수행할 수 있는 선박을 뜻합니다.
답변이 도움되셨으면 합니다. 감사합니다.