서비스 비용을 내는 방법으로 지로가 있는데 지로란 말의 유래는 무엇인가요?
서비스 비용을 내는 방법으로 지로가 있는데 지로란 말의 유래는 무엇인가요?
한자에 한국어에서 나온 것으로 아는데 외국인에게는 어떻게 설명해야 할까요? 외국도 이런 제도가 있나요?
안녕하세요. 손용준 인문·예술전문가입니다. Giro(General Interbank Recurring Order)는 다수의 고객으로부터 각종 자금을 수납하여야 하는 기관이 지로장표를 이용하여 전 금융회사 등을 통해 수납할 수 있도록 제공하는 서비스입니다. 장표지로이용신청서를 제출하여 지로번호를 부여 받은 이용기관이 수납할 금액을 내는 것인데 우리나라에도 있고 싱가폴등 몇 개 국가등이 있으나 미국등에서는 다른 영어로 쓰인다고 합니다.
만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.안녕하세요. 최은서 인문·예술전문가입니다.
Giro를 그대로 읽어 지로라 부르며, 영어 단어로서의 gyro는 네덜란드어, 독일어에서 차용, 네덜란드/독일어궈에서도 giro라 불렀습니다.
이 차용어는 이탈리아어로 돈의 순환이라는 뜻을 가진 단어 giro에서 유래되었습니다.
만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.안녕하세요. 박남근 인문·예술전문가입니다.
지로란 원(circle)이라는 뜻의 그리스어에서 유래하였습니다. 각 은행의 지점망이 하나의 원으로 묶여서 돈을 주고받아야 할 사람들의 자금결제를 도맡아 처리해주는 '은행계좌이체제도'를 말합니다
만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.안녕하세요. 김요한 인문·예술전문가입니다.
지로는 영어로 giro 입니다.
그리스어의 gyros (원, 순환, "circle")에서 파생된 단어로서 이탈리아어에서 Banco de Ziro (돈의 순환, "circulation of money")이라고 불렀으며, Ziro를 독일어에서 Giro로 차용하였습니다.
만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.