전문가 프로필
프로필
답변
잉크
답변 내역
전체
학문
제우스가 아버지 크로노스가 삼켜버렸던 형제들은 뱉어내게 한 방법은?
안녕하세요. 이기준 전문가입니다.크로노스의 아내 레아가 다섯 아이를 잃고 마지막 제우스를 지키기 위해 돌덩이를 포대기로 싸서 크로노스에게 제우스인양 삼키게 하였습니다. 그렇게 위험을 피한 제우는 성인이 되어 크로노스에게 먹은 것을 모두 토해내는 약을 먹였고, 이에 크로노스는 다섯 명의 자식들과 돌덩이까지 토해내게 하였습니다. 그리하여 살아난 다섯이 헤라, 하데스, 포세이돈, 헤스티아, 데메테르입니다.
학문 /
문학
24.12.13
5.0
1명 평가
0
0
문화의 다양성이 나타나는 사례는 무엇인가요?
안녕하세요. 이기준 전문가입니다.문화의 다양성은 여행, 예술적 교류, 언어, 문자 등으로 표현되어집니다. 이러한 문화는 오랜 세월 살아오면서 축적되어오는 것입니다. 그렇기 때문에 집단이 함께 하는 사회, 지역에 따라서 관습, 음식 등이 각 지역의 문화별로 다르게 나타나게 됩니다. 이것을 문화의 다양성이라고 합니다. 이러한 다양성을 지닌 문화는 서로의 문화를 포용하기도 하지만, 양면적으로 배타성을 지니기도 합니다. 그렇기에 종교, 인종, 관습, 역사 등의 충돌로 인해 서로 다른 문화가 갈등을 겪기도 합니다.
학문 /
문학
24.12.13
5.0
1명 평가
0
0
한글이 다른 문자 체계와 비교하여 가지는 장점은 무엇인가요?
안녕하세요. 이기준 전문가입니다.한글은 표음문자로서 소리를 기호로 표기한 것입니다 발음기관의 모양, 조성 방법 등을 나타낸 것으로 다른 언어도 쉽게 표기할 수 있습니다.
학문 /
문학
24.12.12
0
0
'알리바바와 40인어 도둑'에 나오는 '열러라 참깨'라는 주문은 원전을 그대로 번역한 건가요?
안녕하세요. 이기준 전문가입니다.해당 이야기는 해당 지역의 페르시아어나 아랍어로 되어있는 원전은 없습니다. 전해내려오던 이야기를 구술로 듣고 프랑스의 동양학자 앙투완 갈랑이 원전에 없는 것을 끼워넣은 것이라고 합니다. 이후에 아랍어판이 발견되었다고 했는데 그것은 앙투완 갈랑의 프랑스어판을 역으로 아랍어로 변역해놓은 것이었습니다. 따라서 문헌적으로는 앙투완 갈랑의 저서가 원본이 되는 것이며 거기에 sesame (참깨)라고 되어있다고 합니다.
학문 /
문학
24.12.12
0
0
심리학과 관련된 재미있는책있나요?
안녕하세요. 이기준 전문가입니다.최근에 인문학 분야에서 상위를 달리고 있는 심리학 책으로는 마음의 기술 - 뇌과학과 심리학으로 치유하는 / 알-엘렌 클레르 & 뱅상 트리부스키너의 심리상자 열기 - 세상을 뒤바꾼 위대한 심리실험 10가지EBS 다큐프라임 기억력의 비밀사회심리학의 이해 (4판)발달심리학-전생애 인간발달 / 정옥분스피노자의 뇌-기쁨, 슬픈, 느낌의 뇌과학논리학 실험실 - 과학자는 어떻게 생각하고 어떻게 말할까등이 있습니다.
학문 /
문학
24.12.10
5.0
2명 평가
0
0
소설에서 유미주의와 탐미주의는 무슨 말인가요?
안녕하세요. 이기준 전문가입니다.유미주의와 탐미주의는 둘다 미와 쾌락을 추구하는 사상입니다. 둘을 같은 사상으로 보는 시각도 있지만 세부적인 의미로 본다면 약간의 차이가 있습니다. 유미주의는 오직 아름다움을 추구하는 사상으로 예술을 위한 예술이라는 철학을 내세우며, 예술의 자율성과 미적 가치를 무엇보다 중시합니다. 예술을 정치, 종교 등 모든 목적에서 벗어나 예술 그 자체가 목적이어야 한다는 사상이 밑바탕에 깔려있습니다. 그로 인해 종교적, 도덕적으로는 비판을 받았습니다. 탐미주의는 아름다움에 몰입하는 사상으로 쾌락을 삶의 주요 목표로 삼으며 육체적, 감각적 쾌락을 통해 삶의 의미를 찾아야 한다는 사상입니다. 감각적 쾌락, 특히 성적 쾌락이나 육체적 즐거움을 긍정적으로 바라보았고, 이를 예술과 삶의 중요한 요소로 다루었기 때문에 마찬가지로 종교적, 도덕적으로는 비판을 받았습니다.이 두 사상이 팽배했던 것은 19세기 말 유럽인데 당시 기독교에서는 이것을 도덕적 타락으로 보고 이러한 것들을 절제하여야지 영적인 구원을 받을 수 있다고 대립하였습니다.
학문 /
문학
24.12.10
5.0
1명 평가
0
0
아무리 번역기가 있어도 그나라 언어를 직접적으로 하는게 더 좋죠??
안녕하세요. 이기준 전문가입니다.당연합니다. 언어는 사회적 교류 및 개인적 유대관계를 향상시킬 수 있는 도구입니다. 거기에 목소리라고 하는 것은 자신의 개성을 나타내고 각인시킬 수 있는 도구입니다. 외국어를 직접적으로 하게 되면 사회적 관계에서 그 언어를 사용하는 사람들과 좀더 가까이 다가갈 수 있는 기회가 됩니다. 상대방도 번역기를 통해 전달해주는 것보다는 자신들의 언어로 대화를 해오는 사람에게 친근감과 동질감을 가지게 되는 것은 당연한 일입니다.
학문 /
문학
24.12.10
5.0
1명 평가
0
0
우리말의 맛 표현이 다양한 이유는 무엇인가요?
안녕하세요. 이기준 전문가입니다.우리말의 맛 표현이 다양한 이유는 해당 맛은 전 세계가 동일한데 그 정도와 혼합된 맛을 표현하는 언어의 표기가 다양하기 때문입니다. '맵다'를 예로 들면 기본적 표현에서 '매콤하다', '칼칼하다', '얼큰하다' 등 그 정도와 느끼는 감정에 따라 완전 다른 말로 표현할 수 있고 표현되어 왔습니다. 언어의 다양성이 있었고, 그 표기가 가능했던 이유도 있습니다. 그렇다고 다른 언어에서는 다양한 맛 표현의 유사한 것이 없는 것은 아닙니다만 영어의 'Spicy'의 경우 맵다라는 표현이지만 그냥 향신료 맛이 강한 것을 나타내기도 하기 때문에 그래서 아주 매운 'Spiciest'는 'Hot'이라고도 표현이 되고 'Piquant', 'Tangy', 'Peppery' 처럼 다른 종류의 비슷한 맛의 형용사로 표현되지 맛 자체의 다양한 표현은 떨어지는 듯 합니다. 어쩌면 우리말의 맛 표현이 다양한 이유는 우리의 음식문화와도 밀접하게 연관이 되어있는 것이 아닌가 싶습니다. 그러한 다양한 맛을 표현하려 하다 보니 단순하게 직관적인 맛의 표현보다는 좀더 여러가지 양념과 재료의 맛이 어우러진 표현을 하게되었고 그것이 굳어져 내려오고 있는 것이 아닌가 생각합니다.
학문 /
문학
24.12.10
5.0
1명 평가
0
0
고전 문학을 쉽게 이해하려면 어떤 방법이 좋을까요???
안녕하세요. 이기준 전문가입니다.고전문학을 이해하려면 해당 문학작품의 시대적 배경을 잘 알아야 합니다. 따라서 그 작품의 배경이 되는 시대의 역사적인 내용에 대해 알고 있는 것이 중요합니다. 아주 오래된 유럽의 고전 문학을 이해하려면, 그리스 로마 신화 / 종교 / 르네상스 등 인문학적인 배경을 먼저 공부하는 것이 그 시대 문학작품을 이해하는데 도움이 될 것이라고 생각됩니다 .
학문 /
문학
24.12.10
5.0
1명 평가
0
0
문학을 잘 이해 하려면 글을 잘 써야 하나요? 아니면 책을 많이 읽으면 되는건가요?
안녕하세요. 이기준 전문가입니다.문학을 잘 이해하는 것과 글을 잘 쓰는 것과는 직접적인 관련이 없기는 합니다. 다만 글을 잘 쓰는 사람들은 대체적으로 책을 많이 읽었을 관계성이 높기 때문에 문학에 대한 이해도도 높을 것이라고 유추할 수 있습니다. 문학의 이해도를 높이기 위해서는 책을 많이 읽는 것이 중요합니다. 순수문학 뿐만 아니라 인문학적 지식도 함양해두는 것이 더 좋습니다.
학문 /
문학
24.12.10
5.0
1명 평가
0
0
55
56
57
58
59
60
61
62
63