시인이나 소설가는 돈많이 벌 수 있는 지 못 벌어도 먹고 사는 데는 별 지장없는 지 궁금합니다. 저의 롤모델이 사실상 윤동주시인이라서요.
안녕하세요. 신필욱 전문가입니다.: 시(The Poem)나 소설(The Novel)이 성공하게 되면 여러가지 출판인쇄료라던지 등으로 수입이 보장되지만, 우리가 아는 이전의 명작 시/소설을 지은 작가들도 당대에는 제대로 된 평가를 받지못하여 어려움을 겪은 사례도 많습니다. 하지만 여러가지 미디어믹스라던지 가능성이 현대에는 또한 많이 열려있기 때문에 과거보다는 좀 더 수입이 보장되는 길이 많이 생겼다고 하겠습니다.
평가
응원하기
아이들이 문학을을 경험하게 해주기 좋은 나이는 언제 인가요?
안녕하세요. 신필욱 전문가입니다.: 딱 어떤 연령대를 고정하기보다는, 예를 들어서 본격적으로 학교에서도 국어수업이 학년이 올라갈수록 문학이 많이 나오고 구체적으로 작품자체가 많이 나옵니다.이에 맞추어 같은 작가의 작품이라던지 유사시대의 작품이라던지 이런식으로 보조를 맞추어주면 학교수업에도 흥미가 더 생길것이고, 국어실력과 맞추어 더 심화된 학습능력/지식 습득에도 많은 도움이 될것입니다!!!
평가
응원하기
외상을 긁다라고 하는 표현은 왜 생겨났나요?
안녕하세요. 신필욱 전문가입니다.: 외상을 긁다/긋다 등의 표기로 하는데, 이전에는 어떤 장부에 기록하는 그런 구체적인 방법을 쓰지않았던 관계로 어떤 가게주인이 표식을 하는 것을 지칭하였습니다. 또한 외상을 달다..라는 표현도 더 많이 쓰였는데.. 같은 원리가 적용되겠습니다.다만, 비교적 근래에 들어서는 신용카드를 단말기에 마그넷부분을 긁어서 결제하다보니 긁다..라는 것으로 용례가 거의 많아졌다고 하겠습니다. (신용카드 결제는 엄밀히 외상은 아니나, 신용카드 회사에 대한 외상이라고 할수도 있겠습니다!!)
평가
응원하기
김훈 작가의 소설을 극찬하는 이유는 무엇이죠?
안녕하세요. 신필욱 전문가입니다.: 개인적으로 김훈- 칼의 노래..처럼 어떤 우리나라 고유의 역사사건을 문학으로 승화시켰다는 것이 높게 평가되어야하며, 앞으로도 더욱 더 많은 역사적 사건을 배경으로 한 우리나라 고유의 대작 등이 풍부히 나오면 좋겠습니다. 결국 한강작가의 노벨상 수상에서 보듯이 가장 한국적인 것이 가장 세계적이다..라는 것이 이제는 정말 Main Stream으로 자리잡아가는 것 같고, 또한 더욱 더 공고히 되어야하겠습니다.김훈작가님의 그 특유의 단순 명료한 주어 서술어의 간단한 문장체를 나열하는 것은 작품의 예술성을 드높이고 작품을 읽는 독자에게 문체자체로 어떤 메세지를 준다고 하겠습니다.: 문장의 내용 자체가 문학의 메세기가 되겠지만, 예를 들어 칼의 춤에서 처럼 임진왜란의 해상전투의 어떤 처참한 모습을 좀 더 리얼하게 전달하고자 하는, 김훈적인 고유의 메세지 기법이라고 하겠습니다... 오히려 이러한 단순명료한 문장의 계속됨이 어떤 리듬을 독자에게 주고 이는 독자가 뭔가 좀더 글 자체를 떠나 글이 묘사하고 있는 현장자체 바로 앞에서 그 글의 내용을 바라보게끔해주는 그런 특유의 기제장치를 독자의 독서를 한다는 동작자체에 더하여주는 고도의 세팅이라고 하겠습니다.바다라던지, 바람이라던지 이런 자연의 묘사에 대해서, 이런 Simple하면서도 고도의 정제된 표현을 쓰게되는 것이 독자에게 바다 그자체와 바람 그자체를 머리속에서 정말 체험하게 해주는 특유의 느낌을 더욱 가중시켜줍니다.아뭏튼 독서라는 것이, 문학의 장점이기도 하겠지만, 읽는 사람에 따라, 그 해석도, 그 문학가의 서술에서 느끼는 감동과 사색도 모두 달라질수 있기 때문에 다른 느낌으로 받아들이는 분들도 있을것이며, 이에 대한 어떤 정해진 해답과 명쾌한 절대적 정의definition는 한계되어있지 않다고 또한, 할수 있겠습니다!!!
평가
응원하기
재고 실사라는 말을 영어로 하면 어떻게 써야하나요??
안녕하세요. 신필욱 전문가입니다.: 실제로는 audit라는 단어를 반드시 사용하므로, 실사를 그냥자꾸 번역어를 찾으려하지마시고 실제쓰이는 영어답게Inventory audit, 혹은 the audit for inventory... 아니면 경우에 따라 warehouse audit로 되기도 하겠습니다!!!항상 염두에 둘것은 자꾸 단어하나하나를 한글 =영어로 1:1 대응하여 번역하기보다 실제쓰이는 용어위주로 사용할수 있도록 하면 큰 문제가 없을 것입니다..
평가
응원하기
유x환 시인님의 깃발의 내용은 무엇인가요?
안녕하세요. 신필욱 전문가입니다.: 깃발이란 제목에서 처럼, 이 시의 중심은 깃발이겠습니다. 그런데 그 깃발을 중심으로 향하고 있는 여러가지 묘사와 단어들을 위치학적으로 해석할 필요가 있겠습니다. 이 이상향인 깃발과 함께 맨 위쪽에 같이 위치하고 있는 노스텔지어-애수, 그리고 물질로서는 손수건, 날개를 편 백로... 등이 위치하며 이 높은 곳의 깃발에서 먼 곳에 해원..이라는 이상향적 장소가 위치하고 있다고 하겠습니다.그러나 글쓴이는 이러한 해원은 물론이고, 깃발조차 저 먼 공중에 있는 것으로 인식되고 있으니, 이 거리감 공간감이 슬픔과 애달픈 마음을 가져오는 근본원인으로 작용함을 묘사하고 있다고 하겠습니다.시내용에는 직접적 언급이 없으므로, 이 모든 것이 개인으로써의 어떤 이루기 어려운 소망이나 달성목표..라고 할수도 있겠으며, 물론 시대상의 특성상, 먼 만주에서, 혹은 한반도내에서 멀리 시공간적으로 떨어져있는 조국독립이라는 이상향에 대한 갈구함, 소원함..으로 사회적 맥락의 분석이 있을수 있겠습니다..!!!
5.0 (1)
응원하기
한x운 시인분의 당신을 보았습니다라는 시의 내용은 무엇인가요?
안녕하세요. 신필욱 전문가입니다.: 당신을 보았습니다..라는... 문구가 아주 절묘하게 반복배치되며, 당신을 보는 순간마다 말하는 이의 어떤 고난과 어려운 고뇌/번뇌의 순간 등이 서술되고 있습니다. 즉, 인생과 세상살이의 고통과 번뇌의 그 순간이 인간에게는 필수적으로 찾아올수 밖에 없는 것이 우리의 존재자체이지만, 그에 굴하지 않겠다는 강한의지의 간접적이며 Metaphor의 언어적 상징이라고도 할수 있겠습니다.: 또한 문구자체에는 표현이 안되었지만 문학의 사회적맥락에 따른 필요적 해석과 그 중요성을 간과하지 않을때, 이 글이 발표된 시대필수적인 일제강점기의 고통과 암울함, 그리고 그 속에서 먼곳의 미래에서 비치어오는 독립의 미묘한 빛을 화자가 보았다(혹은 느꼈다...)라고 해석할수 있겠습니다!!!
평가
응원하기
AI소설로 인해 소설가들의 업계는 어떠한가요?
안녕하세요. 신필욱 전문가입니다.: AI -Artificial Intelligence - 소설은 어떤 새로운 감동을 주지 못하고 이미 출판이 된 수많은 소설을 학습하여 (AI기능도 결국 인간이 학습을 시켜주어야 그 기능을 배워서 작동하게 됩니다...**) 2차 창작적 기법으로 생성할 것이기 때문에 독자에게 문학이 주는 진정한 기능이나 감동을 주지 못하고, 결국 오히려 인간의 창작물에 대하여 좀 더 귀중한 관심과 중요성을 일캐워주는 의외의 작용을 하지 않을까 조심스럽게 예상해봅니다!!
평가
응원하기
러시아 하고 적대국가들 다 알고싶어요
안녕하세요. 신필욱 전문가입니다.: 러시아(Russia)의 적대국가는 정치적상황이나 시대에 따라 계속 달라졌다고 하겠습니다. 예를 들자면, 다음과 같을 것입니다.1800년대 초기 나폴레옹 시대: 영국 오스트리아 독일 등과는 연합관계가 되어 프랑스와 전쟁을 치루었습니다. 즉 이때는 프랑스가 가장 큰 적대국가가 되겠습니다.1800년대 중기~후반기: 주로 터키와 전쟁을 치루었고, 이때 크림전쟁을 예로 들면 터키쪽에 영국 프랑스 등이 연합이 되어 처절한 전쟁을 치루는 등 역시 러시아와 적대관계가 되었습니다.1900년대 초기 : 우리나라도 역사에도 나오지만, 일본과 적대관계가 되어 요동반도나 대한해협 등에서 대규모의 전쟁을 치루며 주요적대관계국이 되었습니다.1900년대 (2차세계대전 시) : 러시아제국이 망하고 소련으로서, 나찌독일과 주로 큰 전쟁을 치룬관게로 독일이 주요적대국이었겠습니다.1900년대 중반 ~후반: 2차 세계대전 후는 쿠바사태 등 미국과 주로 냉전관계를 형성하였던 바 미국을 주요 적대국으로 보아야하겠습니다.2000년대 이후 : 역시 러시아로 복귀한 후, 직접 전쟁이나 적대관계를 형성하지는 않았지만 우크라이나전을 보듯이, 간접적으로 NATO(즉 미국을 포함한 서방)와 군사력적으로 대립을 하여오고 있습니다. 서방전체가 어느정도 적대적 관계라고 보아야하겠습니다.
평가
응원하기
Dele C2 자격 취득 가능할까요???
안녕하세요. 신필욱 전문가입니다.: 스페인어 공인 시험인 Instituto Cervantes - DELE는 A1~ C2까지 레벨이 존재하는데 C2는 가장 난이도가 높고 어떤 상황에서도 Communication 등이 완벽하고 심도있는 내용까지 다 이해할수 있어야합니다.특히, 작문이나 대화 등의 시험과목 등이 같이 있기 때문에, 수험료에 큰 부담이 없으시다면 (약 지방쪽 공식 시험장인 대구 카톨릭대 등을 통해 신청하면, 몇십만원 정도의 조금은 부담가는 금액이긴 합니다..) 단계적으로 약간 중등의 레벨부터 차근차근 자격레벨을 쌓아가는 방식을 권장드립니다.
평가
응원하기