생활
일본어 아리가또 고자이마스랑 아리가또 고자이마시다랑 무슨 차이인가요?
유튜브를 보는데 일본 숙박시설에서 나갈 때 여성 점원분은 아리가또 고자이마스라고 하고
남자 점원분은 아리가또 고자이마시다라고 하는데 둘은 무슨 차이가 있는 건가요?
55글자 더 채워주세요.
5개의 답변이 있어요!
안녕하세요. 스타박스입니다.
각각 감사합니다와 감사했습니다 입니다.
직접적인 호의,서비스 등에 바로 감사를 표하면 마스, 그 자리를 벗어나면 마시타.. 이렇게 봐도 되고
예를 들어서 식당에서 직원이 물을 따라주면 마스, 서비스 다 받고 계산 다하고 가계를 나갈 때 결재가 끝났으면 고마움은 과거형이 되어 마시타.. 이렇게 쓸 수 있습니다.
잘은 모르겠지만, 여자직원은 결재전 남자직원은 결재후에 인사 한것이 아닌가 추정해봅니다.
안녕하세요. 부동산경매 보험 금융입니다.
ありがとうございました
아리가토오고자이마시타
고맙습니다 와 고마웠습니다 차이입니다
안녕하세요. 심심한개구리91입니다.
아리가또고자이마스 ありがとうございます
아리가또고자이마시타 ありがとうございました
문법적으로는 현재형과 과거형이지만 일상에서 전혀 상관없이 쓰셔도 무난합니다.
안녕하세요. 색다른콜리160입니다.
일본어 고딩 때 이후로 배워본 적이 없어서 잘은 몰라도
마스랑 마시타의 경우는 알아요.
마스는 현재형 존칭형으로알고 있고요.
마시타의 경우는 과거형으로 알고 있어요.
안녕하세요. 겸손한꽃게197입니다.
윗사람과 아랫사람한테 말할때 두종류를
사용하는걸로 알고 있습니딘.
우리나라도 높임말이 있듯이 그런거입니다.