빵이 외래어라는데 맞는건지 궁금합니다.

제가 빵을 좋아하는데요. 친한 지인이 빵이 라는 말이 외래어라고 하더군요. 저는 처음 듣는거 같은데 진짜 외래어인지 궁금합니다. 외래어라면 어디나라 말인지 유래도 궁금하네요.

9개의 답변이 있어요!

  • 빵을 좋아하는 사람들은 자신이 먹는것과 그것과 관련된 지식들을 쌓으면서 더욱 더 다방면으로 나아가고자 하는데 빵은 외래어가 맞네요

  • 빵이라는 말은 파오 라는 말로 포르투칼에서 일본으로 1543년에 전파 되었고 양조 하다라는 의미를 담고 있는 이 단어가 일본을 거쳐 우리 나라에서 사용 되게 된 것 입니다. 빵이라고 부르는 나라는 일본 우리 나라, 대만 그리고 스페인 , 프랑스 등 많은 나라들에서 이렇게 부르고 있습니다.

  • 빵은 외래어가 맞습니다. 정확하게 어느나라에서 온건지는 모르겠지만 과거 라틴어를 썻던 국가들을 빵을 pain(프랑스), pan(스페인) Pão(포르투갈) pane(이탈리아) 이라고 부르고 있습니다. 일본어도 빵을 팡(パン)이라고 발음하는데 개인적인 생각으로는 일제시대때 빵이 한국에 오면서 단어도 정착된거 아닌가 싶습니다

  • 안녕하세요. 빛나라 하리 입니다.

    빵은 영어로 하면 브레드 입니다.

    학창 시절 영단어장에 암기를 하면서 빵은 영어로 브레드 라고 생각하죠

    하지만 빵은 사실 포르투갈어로 뻐웅.팡 에서 유래한 외래어 라고 합니다.

  • 빵은 포르투갈어 팡이 일본을 거쳐 수입돼 정착된 귀화어인데요.
    구한말에 일제강점기 사이에 일본어의 포르투갈어 계통 외래어인 빵이 유입되면서 포루투칼어 팡이 현재의 표준 외래어 표기법대로 적는다면 팡->빵으로 적힌겁니다.

  • 어느 나라건 외래어가 자기들 원래 단어처럼 쓰이죠

    빵이 외래어건 어쨌건 수십년 수백년을 넘게 썼으면

    자연스럽게 받아 드려야죠

    어묵을 오뎅이라고 하는거 처럼요

  • 네 외래어가 맞습니다!

    국립국어원 표준국어대사전에 따르면 ‘빵’은 포르투갈어 ‘pao’에서 유래한 단어라고 합니다! 이게 일본을 거쳐 들어온 거죠.

  • 네 안녕하세요 빵이 외래어냐는 질문을 주셨군요

    빵은 순우리말 혹은 한자가 아닌 이탈리아어에서 유래하였기 때문에 외래어에 속해있습니다

  • 빵은 외래어가 맞습니다 포르투갈어에서 유래한 단어인데 16세기에서 17세기경 포르투갈 상인들과 선교사들이 일본에 빵을 소개했을 때 사용한 포르투갈어로 빵을 의미인 일본어 パン(pan)으로 차용되었고 이후 이 단어가 일제강점기를 거치며 한국에 유입되어 현재의 빵이 되었습니다. 즉 한국어로 빵은 포르투갈어에서 일본어를 거쳐 들어온 외래어라고 볼 수 있어요