치킨게임의 유래는 어떻게 되나요?
안녕하세요. 둘 중에 하나만 살아남는다는 의미로 쓰이는 말이 치킨게임인데요. 이 치킨게임이라는 단어의 유래는 어떻게 되는가요?
치킨게임은 1950년대 미국 젊은이들 사이에서 유행하던 자동차 게임에서 유래된 것으로 한밤중에
두 차량이 도로의 양쪽에 서서 서로를 향해 마주 본 채로 돌진하면서 게임이 시작되며
상대를 향해 차를 몰다가 충돌 전 이를 피하면 패자가 되는 게임이다.
치킨게임의 의미는 영어로 겁쟁이라는 뜻을 가진 ‘치킨’을 게임상 무서워 피하는 패자를지칭해 ‘치킨게임'이 된 것이다.
치킨 게임에서 치킨(chicken)의 원래 뜻은 닭이지만, 여기서는 겁쟁이라는 의미로 쓰입니다.
원래 치킨 게임은 두 대의 자동차가 서로 마주보고 달리되, 먼저 방향을 틀면 지는 무모한 게임을 말합니다.
만약 둘 다 끝까지 피하지 않고 달리다 충돌하면 모두 생명을 잃겠지요. 하지만 한 사람이 피하면 목숨은 구하지만, 피한 사람은 겁쟁이란 놀림을 받게 되겠지요. 결국 이 게임은 양쪽 모두나 한쪽이 양보하지 않으면 함께 망하는데, 누군가 먼저 양보하긴 정말 어려운 상황을 만들게 됩니다.
이런 상황을 빗대서 국제정치학에서 ‘치킨 게임’이란 말을 쓰기 시작했습니다.
1950~1970년대 미국과 옛 소련(러시아)이 군사력을 키우는 경쟁을 했는데, 이 경쟁이 대표적인 치킨 게임으로 불렸습니다. 요즘에는 국제정치 뿐아니라 경제 등 다양한 분야에서 이 용어를 씁니다.
기름값을 둘러싼 경쟁이 대표적이죠. 원유를 캐는 산유국과 셰일가스가 많은 미국이 서로 더 싸게 팔겠다고 경쟁을 하면, 결국 양쪽 모두 밑지고 파는 상황이 될 수밖에 없겠지요. 그렇다고 누가 먼저 꼬리를 내리기도 어렵습니다. 에너지 시장의 주도권을 뺏길 수도 있다는 걱정이 크기 때문이죠. 에너지 시장을 놓고 벌이는 사우디와 미국의 치킨 게임이 앞으로 어떻게 흘러갈지 국제 사회의 관심이 모이고 있습니다.
[출처: 중앙일보] [이번 주 경제 용어] 치킨 게임
1955년 제임스 딘 주연의 "이유없는 반항"이라는 영화에서는 다음과 같은 상황이 나옵니다.
두 젊은이가 도로 양쪽 끝에서 서로를 향해 차를 몰고 질주합니다. 계속 직진하면 충돌하여 둘 다 사망 할 수 있는 위험한 상황입니다. 둘 중 한 사람이 핸들을 꺾어 회피하게 되면 목숨은 걸질 수 있으나 패배자가 되는 것이고 핸들을 꺾지 않은 사람은 승리하게 됩니다. 둘 다 핸들을 꺾지 않는 다면 결국 둘 다 파멸의 길을 걷게 되는 것이죠.
실제로 이러한 위험한 장난은 1950년대에 유행하던 놀이였다고 합니다. "이유 없는 반항" 영화를 보고는 더 많은 젊은이들이 따라해서 많은 피해자를 낳았다고 하네요.
이 위험한 장난을 당신 사람들이 영어로 game of chicken, chicken race, snowdrift game 등으로 불렸으며 우리나라에서는 치킨게임 혹은 겁쟁이 게임이라는 용어로 보편화 되었습니다.
대표적인 치킨게임(경제)
삼성전자와 일본 엘피다간의 메모리반도체 가격 경제
중동국가와 미국 세일오일 업체의 석유가격 경쟁
maersk line의 해운업계의 가격 경쟁(한진해운 파산)