안녕하세요. 임지애 인문·예술전문가입니다.어원에 대해서는 여러가지 설이 있지만 분명하지는 않습니다. 프랑스에서는 1504년 "typhon"이라고 하였으며, 영어 "typhoon"은 1588년 영국에서 사용된 예가 있다고 합니다.
옥스포드 영어사전에는 이와 관련하여 몇 가지 어원이 소개되어 있는데 초기에는 'toffon' 1588년 문헌에는 'tufan', 'tuffon', 1699년 이후에는 'tuffoon', 'tiffoon'으로 표기되어 있다고 설명하고 있습니다.
기존의 태풍 이름을 짓는 방법이 현재의 방법으로 바뀌게 된 것은 2000년부터입니다. 태풍위원회에서 태평양 및 아시아 지역 태풍에 관한 국민들의 관심도 높이고 태풍 경계를 강화하기 위해서 기존의 서양식 표기 방식의 태풍이름을 태풍위원회 회원국들이 체출한 고유이름으로 변경하여 사용하고 있습니다. 총 14개국으로 한국,미국,태국,캄보디아,라오스,말레이시아,홍콩,마카오,중국,일본,미크로네시아,필리핀,베트남이 되겠습니다. 여기에 소속된 나라들이 각 10개씩 제출한 총 140개의 태풍 이름 중에서 순서대로 태풍의 이름을 명명합니다.