아하
검색 이미지
무역 이미지
무역경제
무역 이미지
무역경제
기특한하늘소262
기특한하늘소26223.08.15

수출입선적관련한 내용인데 모르겠네요 Bridge Crane, Broken Space ,Burden of Proof 이용어가 무슨 내용인가요?

수출입선적관련한 내용인데 모르겠네요 Bridge Crane, Broken Space ,Burden of Proof 이용어가 무슨 내용을 가르키는 용어인가요?

55글자 더 채워주세요.
답변의 개수
5개의 답변이 있어요!
  • 안녕하세요. 남형우 관세사입니다.

    문의에 대하여 아래와 같이 답변드립니다.

    1. Bridge Crane

    : Bridge Crane은 중첩해서 쌓아놓은 컨테이너 상부끼리를 연결하는 크레인을 말합니다.

    2. Broken Space

    : Broken Space은 화물 적재시 적재된 화물과 화물 사이에 생기는 공간으로 쉽게 화물이 적재되지 않은 공간을 말합니다.

    3. Burden of Proof

    : Burden of Proof은 ‘증명책임’, ‘입증책임’을 말하며, 무역에서 쓰이는 의미로는 화물에 멸실이나 손해가 발생하여 배상을 청구할 경우 이를 입증해야 할 서류를 구비하여야 하는데 이렇게 입증하여야 할 사항에 대한 책임이 있는 경우를 입증책임이라 말합니다.

    감사합니다.

    도움이 되셨다면 좋아요와 추천 부탁드립니다.

    만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.

  • 안녕하세요. 홍재상 관세사입니다.

    Bridge Crane는 크레인의 일종으로 다리형 크레인을 말합니다. 석탄ㆍ광석 따위의 저장소나 조선소의 건조 선거(船渠) 따위에서 무거운 물건을 들어 올리거나 내리는, 다리 모양으로 된 큰 크레인을 말합니다.

    Broken Space(공적)는 화물사이 또는 화물과 선체사이 화물을 적재할 수 없는 공간을 말합니다.

    Burden of Proof는 증명책임(입증책임)을 말하는데, 소송 등 분쟁 해결절차에서 각 당사자가 자신의 주장사실이 진실하다는 증거를 제출하여야 할 책임을 말하는데, 보통 소송 등의 환경에서 (예를들어) 세법상 과세관청과 납세자의 의견이 상충되는 경우 누가 입증책임을 지는지가 굉장히 중요한 부분이 됩니다.

    감사합니다.

    만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.

  • 안녕하세요! 아하(Aha) 무역 상담 지식답변자 전경훈 관세사 입니다. 문의하신 내용에 대하여 아래와 같이 답변 드리겠습니다.

    1. Bridge Crane

    석탄ㆍ광석 따위의 저장소나 조선소의 건조 선거(船渠) 따위에서 무거운 물건을 들어 올리거나 내리는, 다리 모양으로 된 큰 기계

    2. Broken Space

    용선이 선복 임차계약으로 이루어질 때 선적수량이 선복 전체를 채우지 못하여 만재에는 아직도 몇 %의 여적이 남아있는 공간

    3. Burden of Proof

    입증책임(立證責任, burden of proof) 혹은 거증책임이라고 하며 법원이 판결을 내리는 판단을 하는 데 있어서 어느 한쪽의 당사자에게 불리하게 가정하여 판단하지 않을 수 없는데 이러한 가정으로 인해 당사자의 한쪽이 입게 되는 위험 또는 불이익을 말한다.

    답변이 도움 되셨길 바라며, "추천과 좋아요" 부탁드립니다.

    추가 문의사항은 댓글 남겨주시기 바랍니다.

    만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.

  • 안녕하세요. 최진솔 관세사입니다.

    질의하신 용어에 대하여 아래와 같이 답변드립니다.

    Bridge Crane - 이는 적재된 컨테이너를 상부끼리 연결시키는 기계를 뜻합니다. 그리고 해당 기계는 컨테이너를 정렬시키거나 적재시키는 경우에 주로 사용됩니다.

    Broken Space - 선적시 화물사이 또는 화물과 선체사이 화물을 적재할 수 없는 공간을 뜻합니다.

    Burden of Proof - 증명책임', '입증책임'을 말하는 것으로 무역에 있어서는 화물에 멸실이나 손해가 발생하여 배상을 청구할 경우 이를 입증해야 할 책임을 뜻합니다.

    답변이 도움되셨으면 하며, 도움이 되신 경우 추천, 좋아요 부탁드립니다. 감사합니다.

    만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.

  • 안녕하세요. 무역분야 전문가입니다.

    Bridge Crane: 선박의 갑판 위에 설치된 크레인으로, 선박에 화물을 적재하거나 하역하는 데 사용됩니다.

    Broken Space: 선박의 갑판 위에 화물을 적재할 수 있는 공간으로, 선박의 크기와 형태에 따라 다릅니다.

    Burden of Proof: 증명책임을 의미하며, 선적에서 선박의 운송인은 화물이 선박에 적재되고 하역되는 동안 발생하는 손해에 대해 책임을 지게 되는데, 이때 운송인은 화물의 손해가 자신의 과실로 발생하지 않았다는 사실을 증명해야 합니다.

    만족스러운 답변이었나요?간단한 별점을 통해 의견을 알려주세요.