터키는 왜 갑작스럽게 나라이름을 튀르키예라고 바꾸게 되었나요? 제가 어릴때만 해도 터키라고 말했던 나라가 갑작히 나라이름을 바꿔서 적응하기 힘드네요. 혹시 나라이름을 바꾸게 된 사정이라도 있었던 건가요?
안녕하세요. 조용한문어80입니다.
터키는 영어로 칠면조, 겁쟁이라는 뜻을 가지고 있습니다.
그래서 본래 터키측에서 의도했던 용감한이라는 뜻과 반대되는 의미로 사람들은 많이 받아들이게 됩니다.
아무래도 많은 사람들이 터키어보다는 영어가 익숙하기 때문이죠.
그래서 터키어로 튀르크인의 땅이라고 하는 '튀르키예'로 바꾸게 되었습니다.
안녕하세요. 조용한참새179입니다. 터키당국이 국가의 국제명칭을 터키 에서 튀르키예로 변경한 최근 자국의 이미지를 재명명하기로 결정하고 국가명의 변경을 요청했다고 합니다 그래서 힌국 기사에서도 튀르키예라는 생소한 이름으로 불리게 된것 같습니다
안녕하세요. 고상한곰218입니다. 기존에 쓰던 터키라는 이름은 영어로 뜻이 칠면조, 실패자 등등 조금 부정적인 의미를 나타내고 있어서 국가 이미지 재고를 위해 변경했습니다.
안녕하세요. 너그러운코뿔소140입니다.
터키라는 단어가 추수감사절에 먹는 칠면조라는 뜻이 있다고 합니다. 그래서 바꾼것이고
두번째는 터키는 튀르크족이라는 의미가 있는데 튀르키예족하고는 관계가 없다고 합니다.